Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Diktatör исполнителя (группы) Mekanik

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Diktatör (оригинал Mekanik)

Диктатор (перевод akkolteus)

Sen git onları kandır
Иди, обмани их всех,
Gözlerini kapatsınlar tüm olanlara
Пусть закроют глаза на всё, что было.
O yılan bin yıl yaşasın
Пусть этот змей живет тысячу лет,
Sen onlara söyle sakın ses etmesinler
Выдай вдохновенную речь, чтобы не роптали.
Son bulmaz dökülen kanlar
Нет конца проливаемой крови,
Sözlerini tutmaz savaşla karnı doyanlar
Не держат слова те, кто набивают брюхо за счет войны.
Güç aldın katillerinden
Ты получил поддержку от своих убийц,
Sen onlara söyle emrinden çıkmasınlar
Выдай вдохновенную речь, чтобы не ослушались.


Bu boşluk uçsuz bucaksız
Эта пустота огромна,
Karanlığın içinde kaybolmuş zihinleri
Их ум блуждает в темноте.
Son sözü sarf ettin artık
Ты использовал свое право на последнее слово,
Ölmeden önce son bir kez bak gözlerime
Взгляни мне в глаза в последний раз перед смертью.


Sessizce ağlıyor duvarın arkasında
Плачет беззвучно за каменной стеной;
Bir masum ölürken onlar gülümsüyor
Когда умирает безвинный, они улыбаются.
Sessizce ağlıyor duvarın arkasında
Плачет беззвучно за каменной стеной;
Bir masum ölürken onlar gülümsüyor
Когда умирает безвинный, они улыбаются.


[6x:]
[6x:]
Diktatör!
Диктатор!


Kör kaldı adalet elinde
Стало слепым правосудие в твоих руках,
Çiğneyip ezdin kendinden güçsüzleri
Ты раздавил всех тех, кто слабее тебя.
Hep yalan söylenip durdu
Из твоих уст постоянно изрекалась ложь,
Ellerine bulaştı hep masumların kanı
Твои руки испачканы кровью невинных.
Geç çok geç artık kaçmak için
Поздно, слишком поздно бежать,
Bedelini öde yaptığın hainliklerin
Ты расплатишься за свое вероломство,
Ve sen yanımda kal benim
Оставайся рядом,
Bedenlerimizi birlikte örtecekler
Наши тела будут вместе, когда их накроют брезентом.


Bu boşluk uçsuz bucaksız
Эта пустота огромна,
Karanlığın içinde kaybolmuş zihinleri
Их ум блуждает в темноте.
Son sözü sarf ettin artık
Ты использовал свое право на последнее слово,
Ölmeden önce son bir kez bak gözlerime
Взгляни мне в глаза в последний раз перед смертью.


Sessizce ağlıyor duvarın arkasında
Плачет беззвучно за каменной стеной;
Bir masum ölürken onlar gülümsüyor
Когда умирает безвинный, они улыбаются.
Sessizce ağlıyor duvarın arkasında
Плачет беззвучно за каменной стеной;
Bir masum ölürken onlar gülümsüyor
Когда умирает безвинный, они улыбаются.


[6x:]
[6x:]
Diktatör!
Диктатор!


[Solo]
[Соло]


Bu oyun düzeni kurdu
У этой игры свои правила,
Sözlerine inandı masum bir çocuk gibi
Безвинный поверил тебе, словно ребенок,
Bir masal anlattı annesi
Мама рассказала ему сказку,
Kontrol edildi oyuncak kukla gibi
Он под контролем, словно кукла.
Hiç bir şey duymak istemedi
Он ничего не хотел слышать,
Kapattı gözünü görmedi olan biteni
Закрыл глаза, не видел того, что происходит...
O köpek bin kere ölsün
Пусть этот пёс сдохнет тысячу раз,
Yaşasın cehennemde kızgın bir şeytan gibi
Пусть обитает в аду в виде злобного черта.


Bu boşluk uçsuz bucaksız
Эта пустота огромна,
Karanlığın içinde kaybolmuş zihinleri
Их ум блуждает в темноте.
Son sözü sarf ettin artık
Ты использовал свое право на последнее слово,
Ölmeden önce son bir kez bak gözlerime
Взгляни мне в глаза в последний раз перед смертью.


Sessizce ağlıyor duvarın arkasında
Плачет беззвучно за каменной стеной;
Bir masum ölürken onlar gülümsüyor
Когда умирает безвинный, они улыбаются.
Sessizce ağlıyor duvarın arkasında
Плачет беззвучно за каменной стеной;
Bir masum ölürken onlar gülümsüyor
Когда умирает безвинный, они улыбаются.


[6x:]
[6x:]
Diktatör!
Диктатор!
Х
Качество перевода подтверждено