Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sie Fehlt исполнителя (группы) Philip Piller

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sie Fehlt (оригинал Philip Piller)

Её нет (перевод Сергей Есенин)

Keiner hat das Recht ihren Körper zu nehmen
Никто не имеет права забрать её тело.
Keine Brut ist mehr wert als ihr Leben
Никакой приплод не важнее её жизни.
Sie fehlt, sie fehlt, sie fehlt
Её нет, её нет, её нет.
Sie fehlt, sie fehlt, sie fehlt
Её нет, её нет, её нет.


Vierzig Wochen waren nicht zu ertragen
Сорок недель были невыносимы.
Dieser Bastard legt ihr Steine im Magen
Этот ублюдок терзает её нутро. 1
Sie fehlt, sie fehlt, sie fehlt
Её нет, её нет, её нет.
Sie fehlt, sie fehlt, sie fehlt
Её нет, её нет, её нет.


Aber irgendwo saß ein alter Mann,
Но где-то сидел старик,
Der für sie entschied, was sie tun kann
Который решал за неё, что она может делать.
Sie fehlt, sie fehlt, sie fehlt
Её нет, её нет, её нет.
Sie fehlt, sie fehlt, sie fehlt
Её нет, её нет, её нет.
Sag mir, wieso wird es wieder still,
Скажи мне, почему снова наступает тишина,
Wenn sie dir sagt, wie sie leben will?
Когда она говорит тебе, как она хочет жить?
Sie fehlt, sie fehlt, sie fehlt
Её нет, её нет, её нет.
Sie fehlt, sie fehlt, sie fehlt, sie fehlt
Её нет, её нет, её нет, её нет.
Sie fehlt
Её нет.


Man kann die Tiefe erst sehen,
Глубину можно увидеть,
Wenn man in den Brunnen fällt
Только упав в колодец.
Von oben nie verstehen,
Сверху никогда не понять,
Dafür ist es viel zu hell
Для этого слишком светло.
Ich weiß nur eins,
Я знаю лишь одно:
Dass du lebst und sie fehlt
Ты живёшь, а её нет.
Deine Macht ist blind,
Твоя власть слепа,
Weil den du Blick ablenkst
Потому что ты отводишь взгляд.
Im Thron ein Kind,
На троне дитя,
Weil du den Sinn nicht kennst
Потому что ты не ведаешь смысл.
An viel zu vielen Tagen
Слишком много дней
Seh' ich
Я вижу,
Die ganze Welt versagen
Как весь мир оказывается несостоятельным.


Denn irgendwo saß ein alter Mann,
Ведь где-то сидел старик,
Der für sie entschied, was sie tun kann
Который решал за неё, что она может делать.
Sie fehlt, sie fehlt, sie fehlt
Её нет, её нет, её нет.
Sie fehlt, sie fehlt, sie fehlt
Её нет, её нет, её нет.
Sag mir, wieso wird es wieder still,
Скажи мне, почему снова наступает тишина,
Wenn sie dir sagt, wie sie leben will?
Когда она говорит тебе, как она хочет жить?
Sie fehlt, sie fehlt, sie fehlt
Её нет, её нет, её нет.
Sie fehlt, sie fehlt, sie fehlt, sie fehlt
Её нет, её нет, её нет, её нет.
Sie fehlt
Её нет.


Sie fehlt, sie fehlt, sie fehlt
Её нет, её нет, её нет.
Sie fehlt
Её нет.
Sie fehlt, sie fehlt, sie fehlt, sie fehlt, sie fehlt
Её нет, её нет, её нет, её нет, её нет.





1 – ein Stein im Magen ≈ etwas bedrückt (quält) – что-то угнетающее, терзающее.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки