Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sag Mal Träumst Du Grad Von Ihr исполнителя (группы) Gabriella Massa

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sag Mal Träumst Du Grad Von Ihr (оригинал Gabriella Massa)

Скажи-ка, ты сейчас грезишь о ней? (перевод Сергей Есенин)

Ich hab dich gestern
Вчера я застукала
Beim Telefonieren erwischt – erwischt
Твой телефонный разговор – застукала.
Du hast sofort aufgelegt und geschwor'n,
Ты сразу бросил трубку и поклялся,
Da wär' nichts – erwischt
Что ничего не было – застукала.
Ob es Wahrheit oder Lüge wär',
Правда это или ложь,
Das weißt allein nur du,
Знаешь только ты,
Doch ich find' es raus – ist gar nicht schwer
Но я выясню это – не так уж сложно.
Mach deine Augen zu!
Закрой глаза!


Sag mal, träumst du grad von ihr?
Скажи-ка, ты сейчас грезишь о ней?
Sag mal, sehnst du dich nach ihr?
Скажи-ка, ты тоскуешь по ней?
Jede Nacht, Amore, hör' ich dich,
Каждую ночь, любимый, я слышу тебя,
Weil du im Schlaf laut sprichst
Потому что ты громко говоришь во сне.
Sag mal, träumst du grad von ihr?
Скажи-ка, ты сейчас грезишь о ней?
Sag mal ehrlich, fehlt sie dir?
Скажи-ка честно, тебе не хватает её?
Hey, du glaubst, dass sie 'n Geheimnis ist!
Эй, ты думаешь, что она – секрет!
Und wir tun, als wüsste ich von nichts
И мы делаем вид, будто я ничего не знаю.


Glaubst du, ich seh' nicht
Думаешь, я не вижу,
Das Leuchten in deinem Gesicht – erwischt
Как сияет твоё лицо – застукала.
Du triffst dich abends mit Freunden,
Ты встречаешься по вечерам с друзьями,
Doch nein, tust du nicht – erwischt
Но нет, ты не встречаешься – застукала.
Frag ich dich, wie's war,
Когда я спрашиваю тебя, как всё прошло,
Dann weichst du aus
Ты уклоняешься от ответа
Und sagst: "Jaja, ganz gut"
И говоришь: "Да-да, неплохо".
Dir ist nicht ganz klar – ich find' es raus
Ты не совсем понимаешь – я выясню это.
Mach deine Augen zu
Закрой глаза!


Sag mal, träumst du grad von ihr?
Скажи-ка, ты сейчас грезишь о ней?
Sag mal, sehnst du dich nach ihr?
Скажи-ка, ты тоскуешь по ней?
Jede Nacht, Amore, hör' ich dich,
Каждую ночь, любимый, я слышу тебя,
Weil du im Schlaf laut sprichst
Потому что ты громко говоришь во сне.
Sag mal, träumst du grad von ihr?
Скажи-ка, ты сейчас грезишь о ней?
Sag mal ehrlich, fehlt sie dir?
Скажи-ка честно, тебе не хватает её?
Hey, du glaubst, dass sie 'n Geheimnis ist!
Эй, ты думаешь, что она – секрет!
Und wir tun, als wüsste ich von nichts
И мы делаем вид, будто я ничего не знаю.


Frag ich dich, wie's war,
Когда я спрашиваю тебя, как всё прошло,
Dann weichst du aus
Ты уклоняешься от ответа
Und sagst: "Jaja, ganz gut"
И говоришь: "Да-да, неплохо".
Dir ist nicht ganz klar – ich find' es raus
Ты не совсем понимаешь – я выясню это.
Mach deine Augen zu!
Закрой глаза!


Sag mal, träumst du grad von ihr?
Скажи-ка, ты сейчас грезишь о ней?
Sag mal, sehnst du dich nach ihr?
Скажи-ка, ты тоскуешь по ней?
Jede Nacht, Amore, hör' ich dich,
Каждую ночь, любимый, я слышу тебя,
Weil du im Schlaf laut sprichst
Потому что ты громко говоришь во сне.
Sag mal, träumst du grad von ihr?
Скажи-ка, ты сейчас грезишь о ней?
Sag mal ehrlich, fehlt sie dir?
Скажи-ка честно, тебе не хватает её?
Hey, du glaubst, dass sie 'n Geheimnis ist!
Эй, ты думаешь, что она – секрет!
Und wir tun, als wüsste ich von nichts
И мы делаем вид, будто я ничего не знаю.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки