Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Stereo исполнителя (группы) Philipp Poisel

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Stereo (оригинал Philipp Poisel)

Стерео (перевод Сергей Есенин)

Viel zu lang ging ich allein mein'n Weg
Слишком долго я шёл один своей дорогой.
Jede Party war traurig
Каждая вечеринка была печальной.
Just me, myself and I
Только я, опять я и снова я.
Hab' nicht mal mehr gern getanzt,
Мне уже даже не нравилось танцевать,
Allein mit mir angestoßen
Чокался наедине с собой
Und nachts alleine Solitär
И ночами в одиночку играл в солитёр.


Jetzt erst weiß ich,
Только теперь я знаю:
Ich war niemals wirklich froh
Я никогда не был действительно радостным.
Du machst meine Bilder farbig
Ты делаешь мои картины красочными
Und mein Leben Stereo
И мою жизнь стерео.


Ich wollt' nicht ma' mehr rausgeh'n
Я уже даже не хотел выходить из дома.
Sperre im Kopf
Барьер в голове.
Das Leben draußen vor der Tür
Жизнь снаружи, за дверью.
Hab' nicht ma' mehr rausgeseh'n
Уже даже не выглядывал
Aus meinem Fenstеr
Из своего окна.
Ich weiß,
Я знаю,
Du kannst selbst auch nichts dafür
Ты тоже ничего не можешь с этим поделать.


Jetzt еrst weiß ich,
Только теперь я знаю:
Ich war niemals wirklich froh
Я никогда не был действительно радостным.
Du machst meine Bilder farbig
Ты делаешь мои картины красочными
Und mein Leben Stereo
И мою жизнь стерео.


(Stereo)
(Стерео)


Jetzt erst weiß ich,
Только теперь я знаю:
Ich war niemals wirklich froh
Я никогда не был действительно радостным.
Du machst meine Bilder farbig
Ты делаешь мои картины красочными
Und mein Leben Stereo
И мою жизнь стерео.


Leben Stereo [x4]
Жизнь стерео [x4]
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки