Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Frontline исполнителя (группы) Pillar

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Frontline (оригинал Pillar)

Линия фронта (перевод Freeman из Воронежа)

It's not like I'm walking alone
Я не буду один, когда пойду
Into the valley of shadow of death
Долиной смертной тени.
Stand beside one another, cuz it ain't over yet
Мы будем вместе, потому что это ещё не конец.
I'd be willing to bet that if we don't back down
Готов поспорить, что если мы не отступим,
You and I will be the ones that are holding the crown in the end
Ты и я будем теми, кто пронесёт корону до конца.
When it's over, we can say, "Well done"
Когда всё закончится, мы скажем: "Хорошо сработано!"
But not yet, 'cause it's only begun
Но ещё рано, это только начало.
So, pick up, and follow me, we're the only ones
Так что соберись и следуй за мной, мы единственные,
To fight this thing, until we've won
Кто будет бороться с этим до победного конца.
We drive on and don't look back
Мы идём вперёд, не оглядываясь,
It doesn't mean we can't learn from our past
Но это не значит, что прошлое ничему нас не учит:
All the things that we might 've done wrong
Всё то, что мы, возможно, сделали ошибочно,
We could've been doing this all along
Могло бы повторяться раз за разом.


[2x:]
[2 раза:]
Everybody, with your fists raised high
Вы все, поднявшие кулаки высоко в небо,
Let me hear your battle cry tonight
Дайте мне услышать ваш боевой клич!
Stand beside, or step aside
Встаньте рядом или отойдите -
We're on the frontline
Мы на линии фронта.


And we'll be carrying on,
Мы будем продолжать до тех пор,
Until the day it doesn't matter anymore
Пока в один день всё станет неважно.
Step aside, you forgot what this is for
Отойди, ты забыл ради чего это всё.
We fight to live, we live to fight
Мы боремся ради жизни, мы живём ради борьбы.
And tonight, you'll hear my battle cry
И сегодня ночью ты услышишь мой боевой клич.
We live our lives on the frontlines
Мы живём на линии фронта,
We're not afraid of the fast times
Мы не боимся быстрого течения времени.
These days have opened up my eyes
Эти дни открыли мне глаза,
And now, I see where the threat lies
И теперь я вижу, где находится угроза.


[2x:]
[2 раза:]
Everybody, with your fists raised high
Вы все, поднявшие кулаки высоко в небо,
Let me hear your battle cry tonight
Дайте мне услышать ваш боевой клич!
Stand beside, or step aside
Встаньте рядом или отойдите -
We're on the frontline
Мы на линии фронта.


We live our lives on the frontlines
Мы живём на линии фронта,
We're not afraid of the fast times
Мы не боимся быстрого течения времени.


We live our lives on the frontlines
Мы живём на линии фронта,
We're not afraid [Fades]
Мы не боимся [Затихает]


We've got to lead the way!
Мы должны повести всех вперёд!
We've got to lead the way!
Мы должны повести всех вперёд!


Everybody, with your fists raised high
Вы все, поднявшие кулаки высоко в небо,
Let me hear your battle cry tonight
Дайте мне услышать ваш боевой клич!
Stand beside, or step aside
Встаньте рядом или отойдите -
We're on the frontline [x2]
Мы на линии фронта. [x2]


Everybody, with your fists raised high
Вы все, поднявшие кулаки высоко в небо,
Stand aside on the frontline
Отойдите от линии фронта!


Everybody, with your fists raised high
Вы все, поднявшие кулаки высоко в небо,
Let me hear your battle cry
Дайте мне услышать ваш боевой клич!


Everybody, with your fists raised high
Вы все, поднявшие кулаки высоко в небо,
Let me hear your battle cry tonight
Дайте мне услышать ваш боевой клич!
Stand beside, or step aside
Встаньте рядом или отойдите -
We're on the frontline
Мы на линии фронта.
Х
Качество перевода подтверждено