Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни K.Ein Einziges Wort исполнителя (группы) Samsas Traum

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

K.Ein Einziges Wort (оригинал Samsas Traum)

Ни.Одно единственное слово (перевод Aphelion из СПб)

“Kenne ich Dich?“
"Мы знакомы?" -
Und schon war ich verloren,
И вот я уже потерян,
Alle Lieder schwiegen still;
Все песни смолкли,
Die größte Liebe
Величайшая любовь
Fing am allerkleinsten an.
Началась с мелочи.
Vielleicht flüstert irgendwann,
Возможно, когда-нибудь,
Wenn's der Lauf der Dinge will,
Если жизнь так распорядится,
Diese Stimme Nacht für Nacht
Этот голос ночь за ночью будет шептать
In meine Ohren.
Мне в уши.


Ein einziges Wort von mir,
Одного-единственного моего слова,
Sagst Du, das hätte ausgereicht,
Говоришь ты, было бы достаточно,
Damit die Sehnsucht in Dir
Чтобы твоя тоска
Ihrer Erfüllung weicht.
Отступила.
Streck noch mal die Hände aus,
Протяни руки еще раз,
Denn ich war da;
Ведь я был рядом,
Du hast nicht aufgehört,
Ты не перестала
Nach mir zu suchen.
Меня искать.


„Ja, ich war Dir
"Да, я уже была
Schon einmal nah,
Когда-то рядом с тобой,
Als ich Dich vor Jahren sah,
Когда я увидела тебя много лет назад,
Da nahmst Du mich gefangen.
Ты пленил меня.
Wir sind aneinander
Мы прошли
Vorbeigegangen;
Мимо друг друга,
Heute weiß ich nicht woher,
Сегодня я уже не помню откуда,
Aber unser Anfang, er wird schwer.“
Но наше начало, оно будет трудным".


Ein einziges Wort von Dir,
Одного твоего слова,
Sag ich, das hätte ausgereicht,
Говорю я, было бы достаточно,
Damit der Wunsch in mir
Чтобы мое желание
Endlich seiner Erfüllung weicht
Наконец исполнилось.
Mit der Zukunft in der Hand,
Держа в руке будущее,
So stand ich da,
Я стоял там,
Dir längst verbunden;
Давно привязанный к тебе.
Du hast gesucht, und ich
Ты искала, а я
Hab nur gefunden.
Просто нашел.


Kein einziges Wort von uns
Ни одно наше слово
Wird jemals dem einen gleichen,
Никогда не сравнится с тем,
Das mein Herz Dir entgegen schrie,
Что мое сердце кричало тебе,
Als ich damals
Когда я в тот раз
Sprachlos vor Dir stand.
Молча стоял перед тобой.
Mit der Feder in der Hand
С пером в руке
Sitze ich da und such vergebens
Я сижу здесь и напрасно ищу
Nach dem Wort unsres Lebens.
Слово нашей жизни.


„Kenne ich Dich?”
"Мы знакомы?" -
Und schon war ich verloren
И вот я уже потерян,
Die Musik schwieg plötzlich still;
Музыка внезапно смолкла,
Auch große Liebe fängt
Даже большая любовь начинается
Mit kleinen Schritten an.
С маленьких шагов.
Vielleicht finden irgendwann,
Возможно, когда-нибудь,
Wenn's der Lauf der Dinge will,
Если жизнь так распорядится,
Diese Lieder ihren Weg
Эти песни найдут свой путь
In Deine Ohren.
К твоим ушам.
Х
Качество перевода подтверждено