Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Günaydın Sevgilim исполнителя (группы) Şebnem Ferah

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Günaydın Sevgilim (оригинал Şebnem Ferah)

Доброе утро, любимый! (перевод akkolteus)

Günaydın sevgilim!
Доброе утро, любимый!


Keşke hayat her gün böyle
Вот бы жизнь была такой каждый день:
Seninle dolu, aşkınla dolu olsa
Полна тебя, полна твоей любви.
Keşke hayat her gün böyle
Вот бы жизнь была такой каждый день:
Seninle başlasa, sürpriz dolu olsa
С утром, начинающимся с тебя, и множеством сюрпризов.


Hep böyle cömert, kibar davransa
Вот бы жизнь всегда была такой щедрой и любезной,
Bizi üzmeden baş başa bıraksa
И оставляла нас наедине, перестав огорчать!


[Nakarat:]
[Припев:]
Günaydın sevgilim,
Доброе утро, любимый!
Ne güzel bir gün değil mi?
Какой прекрасный день, не правда ли?
Kahvaltıdan önce biraz daha sevişelim mi?
Может, до завтрака еще раз займёмся любовью?
Günaydın sevgilim,
Доброе утро, любимый!
Ne güzel bir gün değil mi?
Какой прекрасный день, не правда ли?
Her şeyi bir yana bırakıp bütün gün film izleyelim mi?
Может, плюнув на всё, будем весь день смотреть фильмы?


Keşke güneş her gün böyle
Вот бы солнце было таким каждый день:
Sımsıcak, pırıl pırıl olsa
Жарким, ярким!
Keşke herkes her gün böyle
Вот бы все были такими каждый день:
Kıpır kıpır, hayat dolu olsa
Юркими, полными жизни!


Her şey yolunda gitse, durmasa
Вот бы всё шло своим чередом,
Üzüntüler upuzun bir tatile çıksa
И неприятности взяли длиннющий отпуск!


[Nakarat:]
[Припев:]
Günaydın sevgilim,
Доброе утро, любимый!
Ne güzel bir gün değil mi?
Какой прекрасный день, не правда ли?
Kahvaltıdan önce biraz daha sevişelim mi?
Может, до завтрака еще раз займёмся любовью?
Günaydın sevgilim,
Доброе утро, любимый!
Ne güzel bir gün değil mi?
Какой прекрасный день, не правда ли?
Her şeyi bir yana bırakıp bütün gün film izleyelim mi?
Может, плюнув на всё, будем весь день смотреть фильмы?


[Solo]
[Соло]


[Nakarat: 2x]
[Припев: 2x]
Günaydın sevgilim,
Доброе утро, любимый!
Ne güzel bir gün değil mi?
Какой прекрасный день, не правда ли?
Kahvaltıdan önce biraz daha sevişelim mi?
Может, до завтрака еще раз займёмся любовью?
Günaydın sevgilim,
Доброе утро, любимый!
Ne güzel bir gün değil mi?
Какой прекрасный день, не правда ли?
Her şeyi bir yana bırakıp bütün gün film izleyelim mi?
Может, плюнув на всё, будем весь день смотреть фильмы?


Günaydın sevgilim!
Доброе утро, любимый!
Х
Качество перевода подтверждено