Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Zusammen Sind Wir Liebe исполнителя (группы) Semino Rossi

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Zusammen Sind Wir Liebe (оригинал Semino Rossi)

Вместе мы любовь (перевод Сергей Есенин)

Wir haben uns so lang nicht gesehen,
Мы так давно не виделись,
Doch heute Nacht wird es wie früher sein
Но сегодня ночью всё будет как раньше.
Der Schatten fällt von meiner Seele
Тень падает с моей души.
Da ist Musik, keiner ist mehr allein
Звучит музыка, никто больше не одинок.
Und mein Herz schlägt schneller, viel heller
И моё сердце бьётся быстрее, намного ярче
Sind die Sterne, wenn ich sag'
Звёзды, когда я говорю:


Nur zusammen, zusammen sind wir Liebe
Только вместе, вместе мы любовь.
Nie zuvor haben wir
Никогда прежде мы не скучали так сильно
Das Gefühl so sehr vermisst
По этому чувству.
Nur zusammen, zusammen sind wir Liebe
Только вместе, вместе мы любовь.
Ganz egal, wer du bist,
Неважно, кто ты,
Nimm die Hand und bleib hier,
Возьми меня за руку и оставайся здесь,
Denn zusammen, zusammen sind wir Liebe
Ведь вместе, вместе мы любовь.


Erleben wir heut Schulter an Schulter
Когда мы сегодня плечом к плечу
Wieder den Traum,
Переживаем снова мечту,
Der nur in Freiheit brennt,
Которая горит на свободе,
Ich nehme dich in meine Arme
Я обнимаю тебя.
Und keine Angst,
И не бойся,
Dass uns noch etwas trennt,
Что ещё что-то разлучит нас,
Denn wir singen wieder die Lieder ,
Ведь мы снова поём песни
Die man noch von früher kennt
Прошлых лет.


Nur zusammen, zusammen sind wir Liebe
Только вместе, вместе мы любовь.
Nie zuvor haben wir
Никогда прежде мы не скучали так сильно
Das Gefühl so sehr vermisst
По этому чувству.
Nur zusammen, zusammen sind wir Liebe
Только вместе, вместе мы любовь.
Ganz egal, wer du bist,
Неважно, кто ты,
Nimm die Hand und bleib hier,
Возьми меня за руку и оставайся здесь,
Denn zusammen, zusammen sind wir Liebe
Ведь вместе, вместе мы любовь.


Lass dich umarmen,
Позволь обнять тебя,
Dass wir uns haben
Чтобы мы были друг у друга.
Gib dieser Welt erst ihren Sinn
Сначала придай этому миру смысл.


Nur zusammen, zusammen sind wir Liebe
Только вместе, вместе мы любовь.
Nie zuvor haben wir
Никогда прежде мы не скучали так сильно
Das Gefühl so sehr vermisst
По этому чувству.
Nur zusammen, zusammen sind wir Liebe
Только вместе, вместе мы любовь.
Ganz egal, wer du bist,
Неважно, кто ты,
Nimm die Hand und bleib hier,
Возьми меня за руку и оставайся здесь,
Denn zusammen, zusammen sind wir Liebe
Ведь вместе, вместе мы любовь.
Х
Качество перевода подтверждено