Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Weißt Du, Wo Die Liebe Wohnt исполнителя (группы) Semino Rossi

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Weißt Du, Wo Die Liebe Wohnt (оригинал Semino Rossi)

Знаешь ли ты, где обитает любовь? (перевод Сергей Есенин)

Ich laufe durch die Nacht
Я брожу всю ночь
Durch die Straßen dieser Stadt
По улицам этого города.
Sie führen mich ins Nichts,
Они ведут меня в никуда,
Durchs kalte Neonlicht
Через холодный неоновый свет.


Ich hab sie schon gesehen,
Я уже встречал её,
Sie blieb bei mir nie steh'n
Она всегда проходила мимо.
Mal hat sie mich verletzt,
Порой она ранила меня,
Mal hat sie mich versetzt
Порой заставляла напрасно ждать.


Ich schließ die Augen und ich fliege
Я закрываю глаза, и я парю
Auf der Suche nach der Liebe
В поисках любви.
Diese Nacht ist nur für uns gemacht
Эта ночь создана только для нас.


[2x:]
[3x:]
Sag mal, weißt du,
Скажи-ка, знаешь ли ты,
Wo die Liebe wohnt?
Где живёт любовь?
Irgendwo hinterm Horizont?
Где моя мечта сбудется?
Sag mal, weißt du,
Скажи-ка, знаешь ли ты,
Wo die Liebe wohnt?
Где обитает любовь?


Sag mal, weißt du,
Скажи-ка, знаешь ли ты,
Wo die Liebe lebt?
Где живёт любовь?
Wo mein Traum in Erfüllung geht?
Где моя мечта сбудется?
Sag mal, weißt du,
Скажи-ка, знаешь ли ты,
Wo die Liebe wohnt?
Где обитает любовь?

У всех призраков этой ночи
Alle Geister dieser Nacht
Я уже спрашивал дорогу.
Hab ich schon nach dem Weg gefragt
Я прошёл мимо неё –
Ich ging an ihr vorbei
Не то место и не то время.
Falscher Ort und falsche Zeit


Я тоскую по ней,
Ich sehne mich nach ihr,
Хочу, чтобы она была сегодня здесь со мной.
Will sie heut und hier mit mir
Я готов к ней,
Ich bin für sie bereit,
К полёту в вышине вдвоём.
Für den Höhenfllug zu zweit


Я закрываю глаза, и я парю
Ich schließ die Augen und ich fliege
В поисках любви.
Auf der Suche nach der Liebe
Эта ночь создана только для нас.
Diese Nacht ist nur für uns gemacht


Скажи-ка, знаешь ли ты,
Sag mal, weißt du,
Где обитает любовь?
Wo die Liebe wohnt?
Где-то за горизонтом?
Irgendwo hinterm Horizont?
Скажи-ка, знаешь ли ты,
Sag mal, weißt du,
Где обитает любовь?
Wo die Liebe wohnt?


[2x:]
[2x:]
Скажи-ка, знаешь ли ты,
Sag mal, weißt du,
Где живёт любовь?
Wo die Liebe lebt?
Где моя мечта сбудется?
Wo mein Traum in Erfüllung geht?
Скажи-ка, знаешь ли ты,
Sag mal, weißt du,
Где обитает любовь?
Wo die Liebe wohnt?

Х
Качество перевода подтверждено