Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Für Immer Und Einen Tag исполнителя (группы) Semino Rossi

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Für Immer Und Einen Tag (оригинал Semino Rossi)

Навсегда и один день (перевод Сергей Есенин)

Komm doch zu mir,
Приди же ко мне,
Ich will dich ganz nah spüren.
Я хочу ощутить твою близость.
Ja, ich will nur dich dieses Mal nicht verlieren.
Да, я не хочу потерять тебя в этот раз.
Verliebt sein in dein Lächeln,
Быть влюблённым в твою улыбку,
Verliebt sein tut so gut.
Быть влюблённым — так приятно.
Verliebt in all die Sachen,
Влюблён во всё это –
Ja, du schenkst mir den Mut.
Да, ты приободряешь меня.


Halt mich noch einmal fest
Удержи меня ещё раз
Und lass mich nie mehr los.
И больше не отпускай!
Ich spür es tief in mir, es ist für immer.
Это ощущение глубоко во мне, оно навсегда.
Halt mich noch einmal fest,
Удержи меня ещё раз,
Ich bin ganz nah bei dir.
Я рядом с тобой!
Ich fühl es tief in mir, es ist für immer,
Это чувство глубоко во мне, оно навсегда,
Für immer und einen Tag.
Навсегда и один день.


Lass mich nicht gehen,
Не дай мне уйти,
Lass mich nie mehr allein.
Больше не оставляй меня одного!
Es tut so weh, kann ich nicht bei dir sein.
Так больно оттого, что не могу быть с тобой.
Niemand kann mich halten,
Никто не может меня удержать,
Niemand so wie du.
Никто так, как ты,
Niemand kann mehr geben,
Никто не может дать больше –
Ja, immer, immer nur du.
Да, всегда, всегда только ты.


Halt mich noch einmal fest...
Удержи меня ещё раз...


Lass mich nie mehr los, es ist für immer.
Больше не отпускай меня, это навсегда.


Halt mich noch einmal fest
Удержи меня ещё раз
Und lass mich nie mehr los.
И больше не отпускай!
Ich spür es tief in mir, es ist für immer.
Это ощущение глубоко во мне, оно навсегда.
Es ist für immer und einen Tag.
Оно навсегда и один день.
Х
Качество перевода подтверждено