Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Vamos, Amore Mio, Vamos исполнителя (группы) Semino Rossi

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Vamos, Amore Mio, Vamos (оригинал Semino Rossi)

Идём, любовь моя, идём! (перевод Сергей Есенин)

Vamos, amore mio, vamos!
Идём, любовь моя, идём!
Es wird jetzt Zeit für uns zu geh'n
Нам пора уходить.
Vamos, amore mio, vamos!
Идём, любовь моя, идём!
Woll'n wir die Sterne tanzen seh'n?
Разве мы не хотели увидеть, как звёзды танцуют?


Blick Nummer 1 war brennend heiß
Взгляд номер 1 был горячим.
Du musst die pure Sünde sein
Должно быть, ты чистый грех.
Blick Nummer 2 schlug wie ein Blitz
Взгляд номер 2 ударил как молния
Im Labyrinth der Träume ein
В лабиринте грёз.
Blick Nummer 3 traf wie ein Pfeil ins Herz hinein
Взгляд номер 3 попал как стрела в сердце.
Blick Nummer 4 – geh'n wir zu mir oder zu dir?
Взгляд номер 4 – мы идём ко мне или к тебе?


Vamos, amore mio, vamos!
Идём, любовь моя, идём!
Es wird jetzt Zeit für uns zu geh'n
Нам пора уходить.
Vamos, amore mio, vamos!
Идём, любовь моя, идём!
Woll'n wir die Sterne tanzen seh'n?
Разве мы не хотели увидеть, как звёзды танцуют?
Die Nacht ist wie für uns gemacht
Ночь создана словно для нас.
Du bist die Sonne in der Nacht
Ты – солнце в ночи.
Oh vamos, amore mio, vamos!
О, идём, любовь моя, идём!
Es wird jetzt Zeit für uns zu geh'n
Нам пора уходить.


Kuss Nummer 1 war der Beweis
Поцелуй номер 1 был доказательством.
Tief in dir brennt ein Feuerwerk
Внутри тебя горит фейерверк.
Kuss Nummer 2 wir sind doch frei
Поцелуй номер 2 – мы же свободны.
Heut Nacht, da geht noch so viel mehr
Сегодня ночью будет ещё столько всего.
Kuss Nummer 3 traf wie ein Pfeil ins Herz hinein
Поцелуй номер 3 попал как стрела в сердце.
Kuss Nummer 4 – gehen wir zu mir oder zu dir?
Поцелуй номер 4 – мы идём ко мне или к тебе?


[2x:]
[2x:]
Vamos, amore mio, vamos!
Идём, любовь моя, идём!
Es wird jetzt Zeit für uns zu geh'n
Нам пора уходить.
Vamos, amore mio, vamos!
Идём, любовь моя, идём!
Woll'n wir die Sterne tanzen seh'n?
Разве мы не хотели увидеть, как звёзды танцуют?
Die Nacht ist wie für uns gemacht
Ночь создана словно для нас.
Du bist die Sonne in der Nacht
Ты – солнце в ночи.
Oh, vamos, amore mio, vamos!
О, идём, любовь моя, идём!
Es wird jetzt Zeit für uns zu geh'n
Нам пора уходить.


Oh, vamos, amore mio, vamos!
О, идём, любовь моя, идём!
Es wird jetzt Zeit für uns zu geh'n
Нам пора уходить.
Х
Качество перевода подтверждено