Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Poison исполнителя (группы) Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Poison (оригинал Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows)

Отрава (перевод Mickushka)

People gazed and people said:
Люди разглядывали нас и приговаривали:
"It looked so beautiful when you two danced
"Вы такая прекрасная пара, когда танцуете,
Oh, it was magical, we all could tell
О, вы волшебны, мы все можем сказать,
He really loves you too, in his own way."
Что он тоже по-своему любит тебя".


Yes, that is right, all this is true,
Да, всё верно, это правда,
But it's not magic, no, it's just the booze
Вот только это никакая не магия, нет, это - выпивка.
Whisky brings out the "love" in him
Виски в нём зарождают "любовь",
A "love" that when he's sober, he cannot feel
"Любовь", которую он не чувствует на трезвую голову.


I was all new to this "spirits" thing
Я была новичком в этих "спиртных" штуках,
I just did not know, 'cause I never used to drink
Я просто не знала об этом, никогда раньше не пила.
I wondered how a bond that seemed so strong
Я удивлялась, как столь крепкая связь,
When we were together, be suddenly gone?
Когда мы были вдвоём, внезапно исчезала?


Well, it's quite simple, nothing is real
Ну, оказалось всё просто - ничего из той связи не было реальным.
It's only the alcohol that he feels
Он испытывал чувства только к алкоголю.
I had to learn all this the hardest way:
Мне пришлось пройти трудный путь, чтобы осознать это:
His love disappeared came the light of day
Его любовь испарилась с дневным светом.


It's quite confusing and awfully cruel
Это очень смущает, это ужасно жестоко -
you feel like an idiot, a gawd-damn fool
Чувствуешь себя идиоткой, дурой чёртовой,
When the love that you feel for him
Ведь любовь, что ты испытываешь к нему,
Was never the drugs, but in fact the real thing
Вовсе не наркотический приход, а реальное чувство.


Yes, it is sad, but sadly it's true:
Да, печально, но, увы, это правда:
There is no magic, there is only booze
Никакая это не магия, а всего лишь выпивка.
Whisky brings out his "love" for me
Виски в нём зарождают "любовь",
A love that when he's sober, he never feels
"Любовь", которую он не чувствует на трезвую голову.
Х
Качество перевода подтверждено