Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Connected исполнителя (группы) Sparkadia

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Connected (оригинал Sparkadia)

Связаны (перевод Dan_UndeaD)

Sitting in your little car
Сижу в твоей маленькой машине,
It feels like something's pulling us apart
И кажется, что нечто отталкивает нас друг от друга.
Maybe it's just gravity some force of nature
Быть может, это просто гравитация, сила природы,
Bigger than the two of us
Которая сильнее нас обоих.


If we wait and see,
Но если мы подождём... взгляни,
we could live like this forever and never really see,
Мы могли бы жить так целую вечность, не осознавая,
that you and are not meant to be alone,
Что ты и я не созданы быть одинокими
floating in the night
И скитаться в ночи.


Don't tell me that we're not connected
Не говори мне, что мы не связаны,
Don't tell me that we're not the same
Не говори мне, что мы не одинаковые,
Don't say that we'll be the only ones floating all alone
Не говори, что мы не сможем найти себе места в одиночестве,
Not you, not me, not us
Это не ты, это не я, это не мы...


Maybe it's the hand of god, the twist of fate,
Возможно, это воля Божья, ирония судьбы,
the lucky break that never comes...(till it's too late)
Счастливый случай не выпадает, пока не станет слишком поздно,
Sitting in your little car
Сижу в твоей маленькой машине,
It feels like something's pulling us apart
И кажется, что нечто отталкивает нас друг от друга.


If we wait and see,
Но если мы подождём... взгляни,
we could live like this forever and never really see,
Мы могли бы жить так целую вечность, не осознавая,
that you and are not meant to be alone,
Что ты и я не созданы быть одинокими
floating in the night
И скитаться в ночи.


Don't tell me that we're not connected
Не говори мне, что мы не связаны,
Don't tell me that we're not the same
Не говори мне, что мы не одинаковые,
Don't say that we'll be the only ones floating all alone
Не говори, что мы не сможем найти себе места в одиночестве,
Not you, not me, not us
Это не ты, это не я, это не мы!


If we wait and see,
Но если мы подождём и увидим...
we could live like this forever and never really see,
Мы могли бы жить так целую вечность, не осознавая,
that you and are not meant to be alone,
Что ты и я не созданы быть одинокими,
floating in the sky until the morning sun comes up.
Скитаясь в ночи до первых солнечных лучей.
We don't have the time,
У нас нет времени
to wonder what connects us to each others lives,
Размышлять над тем, что же соединяет наши жизни,
I guess we'll never know,
Мне кажется, мы никогда этого не узнаем,
so don't compromise what we have now
Поэтому не рискуй тем, что у нас есть сейчас.
Х
Качество перевода подтверждено