Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Like Em Young исполнителя (группы) Tove Lo

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Like Em Young (оригинал Tove Lo)

Люблю молоденьких (перевод VeeWai)

Hey boy, you're too young for me
Эй, парень, ты слишком юн для меня,
But I don't care ‘cause you are all I see.
Но наплевать, потому что вижу лишь тебя.
I like ‘em young,
Я люблю молоденьких,
I like ‘em young.
Я люблю молоденьких.


Eyes wide, oh, you're so naive
Распахнутые глаза, о, ты такой наивный.
Thinking no one knows better than me,
Думаю, никто не знает лучше меня,
I like ‘em young,
Я люблю молоденьких,
I like ‘em young.
Я люблю молоденьких.


And you keep make me wonder,
Ты всё заставляешь меня задумываться,
Age is just a number
Ведь возраст — это лишь число,
That they don't think about,
На которое не обращают внимание —
That's all I think about.
Это всё, о чём я думаю.


I like ‘em young!
Я люблю молоденьких!
I like ‘em young!
Я люблю молоденьких!
I like ‘em young!
Я люблю молоденьких!
Young like me with a mind so easy!
Молоденьких, как я, и легкомысленных!


I like ‘em young!
Я люблю молоденьких!
I like ‘em young!
Я люблю молоденьких!
I like ‘em young!
Я люблю молоденьких!
Young like me with a mind so easy!
Молоденьких, как я, и легкомысленных!
I like ‘em!
Я люблю их!


Hey girl, why you're judging me?
Эй, детка, чего это ты осуждаешь меня,
When your, your guy is turning fifty-three?
Когда твоему парню скоро стукнет пятьдесят три?
I like ‘em young,
Я люблю молоденьких,
I like ‘em young.
Я люблю молоденьких.


I don't know what really gets you more,
Не знаю, что больше злит тебя,
Is it that my guy is gonna live out yours?
Может, то, что мой парень переживёт твоего?
I like ‘em young,
Я люблю молоденьких,
I like ‘em young.
Я люблю молоденьких.


They say they don't give it, but I,
Говорят, что молодостью не делятся,
I can tell you're lying,
Но я могу заявить, что вы врёте,
‘Cause we are slowly dying tryna work it out,
Ведь мы медленно умираем, пытаясь понять,
And all I think about...
А я лишь думаю о том, что...


I like ‘em young!
Я люблю молоденьких!
I like ‘em young!
Я люблю молоденьких!
I like ‘em young!
Я люблю молоденьких!
Young like me with a mind so easy!
Молоденьких, как я, и легкомысленных!


I like ‘em young!
Я люблю молоденьких!
I like ‘em young!
Я люблю молоденьких!
I like ‘em young!
Я люблю молоденьких!
Young like me with a mind so easy!
Молоденьких, как я, и легкомысленных!
I like ‘em!
Я люблю их!


Life! I live mine.
Жизнь — я проживаю свою.
Love! Not one kind.
Любовь — у неё много лиц.
All is fare in love and war,
В любви и на войне все средства хороши,
My manners out the door,
Мои манеры остались за дверью,
Why do I need them for?
Зачем они мне здесь?


I like ‘em young!
Я люблю молоденьких!
I like ‘em young!
Я люблю молоденьких!
I like ‘em young!
Я люблю молоденьких!
Young like me with a mind so easy!
Молоденьких, как я, и легкомысленных!


I like ‘em young!
Я люблю молоденьких!
I like ‘em young!
Я люблю молоденьких!
I like ‘em young!
Я люблю молоденьких!
Young like me with a mind so easy!
Молоденьких, как я, и легкомысленных!
I like ‘em young!
Я люблю молоденьких!
Х
Качество перевода подтверждено