Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bad Days исполнителя (группы) Tove Lo

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Bad Days (оригинал Tove Lo)

Тяжёлые дни (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
You used to love me on my bad days
Когда-то ты любил меня, когда у меня были тяжёлые дни,
When the sun wouldn't come out
Когда солнце не показывалось.
When I was called to make a statement
Когда ты просил меня всё объяснить,
I'd wait for you to figure out
Я ждала, что ты всё поймёшь сам.


[Pre-Chorus 1:]
[Распевка 1:]
Why what you said just a minute ago
Почему то, что ты произнёс минуту назад,
Triggered feelings from before
Заставило былые чувства вспыхнуть вновь?
From the time you don't remember
С того момента ты не вспоминаешь об этом.
Well I forgot, but can't let go
Что ж, я всё забыла, но не могу это отпустить.


[Chorus:]
[Припев:]
If it was easy, I'd forget about you, baby
Если бы это было легко, я бы забыла о тебе, малыш,
But I never really understood
Но я никогда не понимала,
How people move on from a heart to love another
Как люди могут оставлять свою любовь позади, а потом любить кого-то другого?
Oh, if I could, I would
Оу, если бы я могла, я бы сделала так.
If it was easy, I'd forget about you, baby
Если бы это было просто, я бы забыла о тебе, малыш,
But I never really understood
Но я никогда не понимала,
How people move on from a heart to love another
Как люди забывают прошлую любовь и начинают новые отношения?
Oh, if I could, I would
Оу, если бы я могла, я бы так и сделала.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I picked at all that I could think of
Я придиралась ко всему, что приходило мне в голову.
I guess I picked that up from you
Думаю, я научилась этому у тебя.
No one could make me feel so useless
Никто бы не смог заставить меня чувствовать себя такой бесполезной.
I know I did it to you too
Я знаю, из-за меня ты чувствовал то же самое.


[Pre-Chorus 2:]
[Распевка 2:]
Why cuts so deep every word that we speak?
Почему каждое слово, что мы произносим, оставляет такие глубокие раны,
Triggers shit we never thought
Приводя к тому, о чём мы никогда и не думали?
I still remember all the good times
Я по-прежнему помню все хорошие моменты,
If not, I'll recreate 'em all
А если это не так, то я воссоздам их все заново.


[Chorus:]
[Припев:]
If it was easy, I'd forget about you, baby
Если бы это было легко, я бы забыла о тебе, малыш,
But I never really understood
Но я никогда не понимала,
How people move on from a heart to love another
Как люди могут оставлять свою любовь позади, а потом любить кого-то другого?
Oh, if I could, I would
Оу, если бы я могла, я бы сделала так.
If it was easy, I'd forget about you, baby
Если бы это было просто, я бы забыла о тебе, малыш,
But I never really understood
Но я никогда не понимала,
How people move on from a heart to love another
Как люди забывают прошлую любовь и начинают новые отношения?
Oh, if I could, I would
Оу, если бы я могла, я бы так и сделала.


[Post-Chorus:]
[Связка:]
If I could, I would
Если бы я могла, я бы так и сделала.
Oh, if I could, I would
Оу, если бы я могла, я бы так и сделала.


[Bridge:]
[Переход:]
Yeah, I try
Оу, я пытаюсь справиться,
But we're in the same crowd
Но нас с тобой окружают одни и те же люди,
Always at the same scene
Всегда одна и та же обстановка.
So I don't know how
Так что я не знаю, как
I'm supposed to act fine
Я должна притворяться, что всё прекрасно,
When we used to be burning love
Если раньше у нас была страстная любовь,
That died
Но теперь она умерла,
Colder than ice
Она холоднее, чем лёд.
Why am I surprised?
Почему меня это удивляет?
But I guess that's how
Но я думаю, всё именно так,
I guess that's how we do it now
Думаю, сейчас между нами происходит именно это.


[Chorus:]
[Припев:]
If it was easy, I'd forget about you, baby
Если бы это было легко, я бы забыла о тебе, малыш,
But I never really understood
Но я никогда не понимала,
How people move on from a heart to love another
Как люди могут оставлять свою любовь позади, а потом любить кого-то другого?
Oh, if I could, I would
Оу, если бы я могла, я бы сделала так.
If it was easy, I'd forget about you, baby
Если бы это было просто, я бы забыла о тебе, малыш,
But I never really understood
Но я никогда не понимала,
How people move on from a heart to love another
Как люди забывают прошлую любовь и начинают новые отношения?
Oh, if I could, I would
Оу, если бы я могла, я бы так и сделала.
If I could, I would
Если бы я могла, я бы так и сделала.
Х
Качество перевода подтверждено