Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни True Disaster исполнителя (группы) Tove Lo

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

True Disaster (оригинал Tove Lo)

Настоящая катастрофа (перевод slavik4289 из Уфы)

Pretty boys that didn't teach me things I didn't know
Красивые мальчики не научили меня тому, чего я не знала,
They don't have the thing that I need, but they don't know they don't
У них нет того, что мне нужно, но они об этом не знают.
You got that old thing about ya and I can't hide my feels
В тебе есть классические черты, и я не могу скрыть своих чувств,
Pretty girls that always die out, need another sex appeal
Красивым девочкам — а они всегда вымирающий вид — нужно ещё больше шарма.


Say come on, zero fucks about it
Прошу, начинай уже, мне плевать на всё.
Come on, I know I'm gonna get hurt
Давай начнём, я знаю, что мне будет больно.
Come on, zero fucks about it
Давай начнём, мне плевать на всё,
Come on
Давай!


Keep playing my heartstrings faster and faster
Продолжай играть на струнах моей души всё быстрее и быстрее,
You can be just what I want, my true disaster
Ты можешь стать тем, что я хочу — моей настоящей катастрофой.
Keep playing my heartstrings faster and faster
Продолжай играть на струнах моей души всё быстрее и быстрее,
You can be just what I want, my true disaster
Ты можешь стать тем, что я хочу — моей настоящей катастрофой.


Pretty girls that like it fancy but we don't keep it clean
Красивые девочки любят пафос, но у нас всё будет по-грязному,
We get dirty and we go hard, some things we don't mean
Мы устроим разврат на полную катушку, устроим то, чего не планируем.
Tell me no one's gonna get ya I'm just straight up mad
Скажи, что никто со мной не сравнится, ведь я реально сумасшедшая,
I fall in love, roll up beside me and you're just as bad
Я влюблена, подкати ко мне и станешь таким же.


Say come on, zero fucks about it
Прошу, начинай уже, мне плевать на всё.
Come on, I know I'm gonna get hurt
Давай начнём, я знаю, что мне будет больно.
Come on, zero fucks about it
Давай начнём, мне плевать на всё,
Come on
Давай!


Keep playing my heartstrings faster and faster
Продолжай играть на струнах моей души всё быстрее и быстрее,
You can be just what I want, my true disaster
Ты можешь стать тем, что я хочу — моей настоящей катастрофой.
Keep playing my heartstrings faster and faster
Продолжай играть на струнах моей души всё быстрее и быстрее,
You can be just what I want, my true disaster
Ты можешь стать тем, что я хочу — моей настоящей катастрофой.


Keep playing it like
Продолжай играть на них,
Keep playing it like
Продолжай играть на них,
Keep playing it like (keep playing it like)
Продолжай играть на них,
Keep playing it like
Продолжай играть на них,
Keep playing it like
Продолжай играть на них.
I'm gonna get hurt
Мне будет больно,
I'm gonna get hurt
Мне будет больно,
Ah, come on
А, давай же!


Keep playing my heartstrings faster and faster
Продолжай играть на струнах моей души всё быстрее и быстрее,
You can be just what I want, my true disaster
Ты можешь стать тем, что я хочу — моей настоящей катастрофой.
Keep playing my heartstrings faster and faster
Продолжай играть на струнах моей души всё быстрее и быстрее,
You can be just what I want, my true disaster
Ты можешь стать тем, что я хочу — моей настоящей катастрофой.


Keep playing it like
Продолжай играть на них,
Keep playing it like (you keep, you keep, you keep playing it like)
Продолжай играть на них, (продолжай, продолжай играть на них)
Keep playing it like
Продолжай играть на них,
Keep playing it like
Продолжай играть на них,
Keep playing it like
Продолжай играть на них.


Х
Качество перевода подтверждено