Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Missing Ol' Johnny Cash исполнителя (группы) Willie Nelson & Merle Haggard

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Missing Ol' Johnny Cash (оригинал Willie Nelson & Merle Haggard feat. Bobby Bare)

Скучаю по старине Джонни Кэшу (перевод Алекс)

[Merle Haggard:]
[Merle Haggard:]
Now Johnny Cash and the Tennessee Two
Джонни Кэш и "Пара из Теннесси", 1
Seemed to know just what to do
Казалось, знали, что делать:
Invented the sound that hooked you and me
Они изобрели звук, который зацепил нас с тобой,
Added one to make the Tennessee Three
И добавили ещё одного, чтобы получилась "Троица из Теннесси".
The Man In Black was long and lean
"Человек в черном" 2 был высоким и худым.
Hit the Billboard charts with a Teenage Queen
Он попал в чарты Billboard с "Юной королевой", 3
Had a television show, the best we'd seen
Дал лучший телеконцерт, что мы видели.
That chick-a-boom rock really made a splash
Этот зажигательный рок действительно произвел фурор.
Missing ol' Johnny Cash
Я скучаю по старине Джонни Кэшу.


Well, Johnny Cash was a friend of mine
Да, Джонни Кэш был моим другом.
Knew him well for a mighty long time
Я хорошо его знал в течение очень долгого времени.
Shared the stage for many a show
Мы делили сцену на многих концертах.
Broke my heart to see him go
У меня разбилось сердце, когда я узнал, что он уходит.
Cash had the fire of a thousand men
У Кэша был огонь, которого хватило бы на тысячи человек.
Loving life was his greatest sin
Его самым большим грехом была любовь к жизни.
Treated his fans like the next of kin
Он относился к поклонникам как к родным.
Rapping a bit, talking trash
Я немного разболтался и несу чушь.
Missing ol' Johnny Cash
Я скучаю по старине Джонни Кэшу.


[Willie Nelson:]
[Willie Nelson:]
Well, now Johnny Cash wore black attire
Да, Джонни Кэш носил черный костюм,
And he fell into that Ring of Fire
И он попал в "Огненное кольцо".
He came up swinging like a Boy Named Sue
Он появился, раскачиваясь, как "Парень по имени Сью", 5
And he married June Carter and he fired Stu
И он женился на Джун Картер 6 и уволил Стю. 7
He wrote his songs from deep within
Он писал песни от всей души
And he hit the stage with a crooked grin
И выходил на сцену с кривой ухмылкой.
He and I were both Highwaymen
Мы с ним были "разбойниками", 8
And that record became a smash
И эта пластинка стала хитом.
Well, I'm missing ol' Johnny Cash
Да, я скучаю по старине Джонни Кэшу...


[Merle Haggard:]
[Merle Haggard:]
Johnny Cash never walked no line
Джонни Кэш никогда не ходил по струнке.
Johnny Cash never did no time, but
Джонни Кэш никогда не сидел, но,
When he sang a Folsom Prison Blues
Когда он пел "Блюз тюрьмы Фолсом", 9
You knew good and well he'd paid his dues
Вы хорошо понимали, что он имел право об этом говорить.
True, he always dressed in black
Это правда, он всегда был одет в черное,
But he loved folks and they loved him back
Но он любил людей, и они любили его в ответ.
Carried his pills in a brown paper sack
Он носил свои таблетки в бумажном пакетике.
Well, I don't care if they found his stash
Мне плевать, нашли ли его тайник.
I'm missin' old Johnny Cash
Я скучаю по старине Джонни Кэшу.


[Merle Haggard:]
[Merle Haggard:]
Now is it really true that him and Roy Nichols, Rose Maddox, some people roasted hot dogs in the back of a limousine with ice cream sticks? I don't know, I said they set the curtains on fire in a English hotel room just to warm their hands. Well. Willie, do you know anything about Cash?
А это правда, что он, Рой Николс, 10 Роуз Мэддокс 11 и еще какие-то люди жарили хот-доги на заднем сиденье "лимузина" на палочках от мороженого? Этого я не знаю, но знаю, что они подожгли шторы в номере английского отеля, чтобы согреть руки. Ладно. Вилли, а ты знаешь что-нибудь о Кэше?


[Willie Nelson:]
[Willie Nelson:]
Well, yeah, I know a lot of things about Cash. I'm not sure I should talk about it, but I checked with John, asked him if it's OK, he said he didn't give a shit. One time he took a casket up to his hotel room and got into it and called room service. I thought that was pretty funny
Ну да, я много знаю о Кэше. Не уверен, что мне следует об этом рассказывать, но однажды я позвонил Джонни и спросил его, как здоровье, а он ответил, что ему плевать. Однажды он приволок гроб в свой гостиничный номер, залез в него и позвонил в службу обслуживания номеров. Мне кажется, это довольно смешно.


[Willie Nelson & Merle Haggard:]
[Willie Nelson & Merle Haggard:]
Now Cash had the fire of a thousand men
У Кэша был огонь, которого хватило бы на тысячи человек.
Loving life was his greatest sin
Его самым большим грехом была любовь к жизни.
Treated his fans like the next of kin
Он относился к поклонникам как к родным.
Rapping a bit, talking trash
Я немного разболтался и несу чушь.
Missing ol' Johnny Cash
Я скучаю по старине Джонни Кэшу.





1 — Имеется в виду The Tennessee Three — кантри-группа, сопровождавшая Джонни Кэша на концертах.

2 — Man In Black ("Человек в черном") — прозвище Джонни Кэша из-за его пристрастия к чёрному цвету в одежде.

3 — Ballad of a Teenage Queen ("Баллада о юной королеве") — композиция в оригинальном исполнении Johnny Cash.

4 — Ring of Fire ("Огненное кольцо") — композиция в оригинальном исполнении Johnny Cash.

5 — A Boy Named Sue ("Парень по имени Сью") — композиция в оригинальном исполнении Johnny Cash.

6 — Джун Картер Кэш — американская певица и жена Джонни Кэша.

7 — Стюарт Кернелл — бывший агент Джонни Кэша.

8 — The Highwaymen ("Разбойники") — музыкальная кантри-группа в составе: Johnny Cash, Waylon Jennings, Kris Kristofferson, Willie Nelson, а также одноимённый альбом, записанный этой группой.

9 — Folsom Prison Blues ("Блюз тюрьмы Фолсом") — композиция в оригинальном исполнении Johnny Cash.

10 — Рой Николс — американский гитарист.

11 — Роуз Мэддокс — американская певица.
Х
Качество перевода подтверждено