Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lens исполнителя (группы) Alanis Morissette

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lens (оригинал Alanis Morissette)

Объектив (перевод Aeon)

You and I are in the same room
Ты и я, мы в одной комнате.
We both think we're fair, we both live for truths
Мы оба думаем, что справедливы, что живём ради правды.
But then how are we to define
Но тогда как мы сможем судить
Something so subjective living under the same roof
О чём-то субъективно, живя под одной крышей?


So here, these battles of wills
Здесь — эти сражения сил воли,
They beg for some proof of right versus wrong
Они требуют доказательств правды против лжи.
Your approach seen as better than mine
Твой подход срабатывает лучше, чем мой.
Though it's working for you, all I feel is disconnection
Хотя это лучше для тебя, а я лишь чувствую отчуждение.


So now it's your, your religion against my, my religion
Теперь это твоя, твоя религия против моей, моей религии.
My humble opinion against yours
Моё скромное мнение против твоего.
This does not feel like love
Это совсем не похоже на любовь.
It's your, your conviction against my, my conviction
Это твоё, твоё убеждение против моего, моего убеждения.
And I'd like to know what we'd see
И мне хотелось бы узнать, что мы увидим
Through the lens of love, love, love, love
Через объектив любви, любви, любви, любви.


And so now your grand assessment
И теперь твоя слишком высокая оценка -
Is that I'm not in your group, that I'm not your kind
Что я не для тебя, что я не твоей породы.
And so we're locked in a stalemate
И мы загнаны в тупик,
With you in your corner and me dismayed in mine
Ты — в своём углу, а я, напуганная — в своём.


So now it's your, your religion against my, my religion
Теперь это твоя, твоя религия против моей, моей религии.
My humble opinion against yours
Моё скромное мнение против твоего.
This does not feel like love
Это совсем не похоже на любовь.
It's your, your conviction against my, my conviction
Это твоё, твоё убеждение против моего, моего убеждения.
And I'd like to know what we'd see
И мне хотелось бы узнать, что мы увидим
Through the lens of love, love, love, love
Через объектив любви, любви, любви, любви.


And this stance keeps us locked in boxing gloves
Мы стоим, сцепившись, в боксёрских перчатках,
And this lie remains about us being separate
А эта ложь касается нас в разлуке.


So now it's your, your religion against my, my religion
Теперь это твоя, твоя религия против моей, моей религии.
My humble opinion against yours
Моё скромное мнение против твоего.
This does not feel like love
Это совсем не похоже на любовь.
It's your, your conviction against my, my conviction
Это твоё, твоё убеждение против моего, моего убеждения.
And I'd like to know what we'd see
И мне хотелось бы узнать, что мы увидим
Through the lens of love, love, love, love
Через объектив любви, любви, любви, любви.
Х
Качество перевода подтверждено