Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни It Did исполнителя (группы) Brad Paisley

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

It Did (оригинал Brad Paisley)

И все-таки было (перевод Ирина)

A single red rose and a table for two
Одна алая роза и столик на двоих,
A nice chardonay and an ocean view
Изысканное шардоне и вид на океан,
Ships comin in and stars comin out
Причаливали корабли и рождались звезды,
We sat and we talked till the place closed down
А мы все сидели и болтали до самого закрытия ресторана.
Then we took a long walk down on the beach
А потом мы долго гуляли вдоль берега:
Her in that white dress and her bare feet
Она была в белом платье и босая.
We stopped and we watched the lighthouse light
Мы остановились понаблюдать за светом маяка,
And pulled her close and I held on tight
И, притянув ее ближе, и, обняв ее крепче,
And I said to myself
Я сказал себе, что
It doesnt get better than this
Лучше этого мгновения ничего не может быть.
No it doesnt get better than this
Нет, лучше этого мгновения ничего не может быть.


And it did
И все-таки было.
It did
Действительно было.
Whoa it did
Эх, было.


Fastforeward to that next spring
Перемотаем время до следующей весны,
We were lookin for a preacher
Когда мы искали священника
Pickin out rings
И выбирали кольца.
Family comin in and friends comin out
Подъезжали родственники и собирались друзья
To that white church on the outskirts of town
В эту белую церквушку на окраине города,
Me in that tux fightin butterflies
Я стоял в смокинге, борющийся с внутренним волнением,
Tears of joy in the mommas eyes
В маминых глазах сверкали слезы радости.
Her daddy walkin her down the aisle
Ее отец провел ее по проходу,
He lifted that veil and I saw that smile
Он поднял вуаль, и я увидел эту улыбку.
And I said to myself
Я сказал себе, что
It doesnt get better than this
Лучше этого мгновения ничего не может быть.
No it doesnt get better than this
Нет, лучше этого мгновения ничего не может быть.


But it did
Однако было.
It did
Действительно было.
Oh it did
О, да, было.


Just when I start thinkin its as good as it can get
Когда я начинаю думать, что все так хорошо, как только можно себе представить,
This crazy life does somethin just to let me know
Эта безумная жизнь вновь выкидывает фортель, просто чтобы я понял,
I haven't seen anything yet
Что я, в сущности, еще ничего не видел.


Nine months later nearly to the day
Спустя девять месяцев
There we were flyin down the interstate
Мы неслись по федеральной трассе:
Car weavin in and car weavin out
Машина обгоняла и машина меняла направление, пробиваясь
Through traffic runnin every red light in town
Сквозь пробки и проезжая в городе на каждый красный свет светофора.
Delivery room and the doctor comes in
Вот мы уже в родильном отделении и входит врач.
I'm right beside and shes squeezin my hand
Я стою рядом, а она сжимает мою руку
One more push and a baby cries
Еще одно усилие и малыш заявляет о себе криком:
Sweet little angel with his momma's eyes
Прелестный маленький ангелочек с глазами своей мамы.
And I said to myself
И я сказал себе, что
It doesn't get better than this
Лучше этого мгновения ничего не может быть.
No it doesnt get better than this
Нет, лучше этого мгновения ничего не может быть.


But it did
Однако было.
It did
Действительно было.
Oh it did
О, да, было.
Yes it did
Да, было.
Х
Качество перевода подтверждено