Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Tausend Mal Gelebt исполнителя (группы) Doro

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Tausend Mal Gelebt (оригинал Doro)

Пережила тысячу раз (перевод Сергей Есенин)

Ich war schon so oft hier
Я была уже столько раз здесь,
Wohl tausend Mal und mehr
Пожалуй, тысячу и больше.
Ich war mein Freund
Была сама себе другом,
Ich war mein Feind
Была сама себе врагом,
Gefangen und verlor'n
Держала себя в плену и была потеряна.


Versuchung macht mich schwach
Искушение ослабляет меня,
Hab's wieder nicht geschafft,
Я снова не справилась с этим чувством,
Gekämpft ein Leben lang
Боролась на протяжении всей жизни,
Jetzt fängt wieder alles an
Теперь всё начинается сначала.


Tausend Mal gelebt,
Пережила тысячу раз,
Als hätt' ich tausend Mal geliebt
Будто любила тысячу раз,
Tausend Mal ein Leben lang
Тысячу раз на протяжении жизни
Nur dich gesucht
Искала только тебя.


Tausend Mal gelebt,
Пережила тысячу раз,
Als hätt' ich tausend Mal gekillt
Будто убивала себя тысячу раз.
Hab' dich tausend Mal begehrt
Я тысячу раз страстно желала тебя,
Es hat mich tausend Mal zerstört
Это разрушало меня тысячу раз.


Ich hab' immer viel gegeben
Я всегда много отдавала,
Und doch war's nie genug
Но этого было мало.
Hab' ein Leben lang geweint
Проливала слёзы всю жизнь
Und nur unter Qualen
И только в муках
Wurd' ich weich
Уступала.


Denn ich kam um im Feuer
Ведь я погибала в огне
Und ertrank im tiefsten Meer,
И тонула в самом глубоком море,
Doch nichts schmerzte mich mehr,
Но ничто не ранило меня больше этого,
Denn ich liebte viel zu sehr
Ведь я любила слишком сильно.


Tausend Mal gelebt,
Пережила тысячу раз,
Als hätt' ich tausend Mal geliebt
Будто любила тысячу раз,
Tausend Mal vergebens
Тысячу раз напрасно
Nur nach dir gesucht
Искала только тебя.
Tausend Mal gelebt,
Пережила тысячу раз,
Als hätt' ich tausend Mal gekillt
Будто убивала себя тысячу раз.
Hab' dich tausend Mal begehrt
Я тысячу раз страстно желала тебя,
Es hat mich tausend Mal zerstört
Это разрушало меня тысячу раз.


Ich hätte alles drum gegeben,
Я бы всё отдала за то,
Um dich nur ein einziges Mal zu lieben
Чтобы полюбить тебя один-единственный раз.
Hätte dir ewige Treue geschworen,
Поклялась бы тебе в вечной верности,
Hab' meine Seele total an dich verloren
Отдалась тебе всей душой.


Tausend Mal gelebt
Пережила тысячу раз,
Hab' dich tausend Mal geliebt
Я любила тебя тысячу раз,
Hab' dich tausend Mal begehrt
Я страстно желала тебя тысячу раз,
Es hat mich tausend Mal zerstört
Это разрушало меня тысячу раз.
Х
Качество перевода подтверждено