Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Alles Von Mir исполнителя (группы) Helene Fischer

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Alles Von Mir (оригинал Helene Fischer)

Всю себя (перевод Сергей Есенин)

Du kamst wie ein Wunder zur richtigen Zeit
Ты возник как чудо в нужное время.
Du musstest nichts sagen,
Тебе ничего не нужно было говорить,
Ein Blick hat gereicht
Одного взгляда оказалось достаточно.
Ich hab' so lang gewartet auf Liebe, die bleibt,
Я ждала так долго любви, которая останется,
Auf ein Herz, das genauso schlägt wie meins
Сердца, которое бьётся так же, как моё.


Und jetzt nimmst du meine Hand
И теперь ты берёшь меня за руку,
Und unser Glück fühlt sich unendlich an
И по ощущениям наше счастье бесконечно.


Ich geb' dir alles, alles von mir
Я дарю тебе всё, всю себя.
Für heute, für immer bleib' ich bei dir
Сегодня, навсегда я останусь с тобой.
Durch Höhen und Tiefen, egal was passiert
Через взлёты и падения, что бы ни случилось.
Ich geb' dir mein Wort auf ein Leben mit dir
Я даю тебе слово, что буду всю жизнь с тобой.
Ich geb' dir alles, alles von mir
Я дарю тебе всё, всю себя.
Alles von mir
Всю себя.


Deine Nähe macht süchtig,
Твоя близость вызывает зависимость,
Du machst mich glücklich
Ты делаешь меня счастливой,
Und ich verliebe mich jeden Tag neu
И я влюбляюсь каждый день заново.
Du kennst meine Fehler
Ты знаешь мои недостатки
Und liebst mich dafür
И любишь меня за это.
Du bist der beste Teil von mir
Ты – лучшее, что есть во мне.


Und jetzt nimmst du meine Hand
И теперь ты берёшь меня за руку,
Und unser Glück fühlt sich unendlich an
И по ощущениям наше счастье бесконечно.


Ich geb' dir alles, alles von mir
Я дарю тебе всё, всю себя.
Für heute, für immer bleib' ich bei dir
Сегодня, навсегда я останусь с тобой.
Durch Höhen und Tiefen, egal was passiert
Через взлёты и падения, что бы ни случилось.
Ich geb' dir mein Wort auf ein Leben mit dir
Я даю тебе слово, что буду всю жизнь с тобой.
Ich geb' dir alles, alles von mir
Я дарю тебе всё, всю себя.
Alles von mir
Всю себя.


Und jetzt hältst du meine Hand
И теперь ты держишь меня за руку –
Hätt' nie gedacht,
Никогда бы не подумала,
Dass man so lieben kann
Что можно так любить.


Ich geb' dir alles, alles von mir
Я дарю тебе всё, всю себя.
Für heute, für immer bleib' ich bei dir
Сегодня, навсегда я останусь с тобой.
Durch Höhen und Tiefen, egal was passiert
Через взлёты и падения, что бы ни случилось.
Ich geb' dir mein Wort auf ein Leben mit dir
Я даю тебе слово, что буду всю жизнь с тобой.
Ich geb' dir alles, alles von mir
Я дарю тебе всё, всю себя.
Alles von mir
Всю себя.
Х
Качество перевода подтверждено