Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Willkommen in Meinen Träumen исполнителя (группы) Helene Fischer

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Willkommen in Meinen Träumen (оригинал Helene Fischer)

Добро пожаловать в мои грёзы! (перевод Сергей Есенин)

Du kamst irgendwann,
Ты появился когда-то,
Und du warst ganz einfach da
И ты просто был рядом,
So wie ein Stern am Himmel,
Как звезда на небе,
Den ich niemals vorher sah
Которую я никогда раньше не видела.
Mit dir, nur mit dir,
С тобой, только с тобой,
Vielleicht war's ein Traum zuviel
Возможно, я замечталась.
War es Wahnsinn oder Liebe?
Это было безумие или любовь?
Es war mehr als ein Gefühl
Это было больше, чем чувство.


Willkommen in meinen Träumen!
Добро пожаловать в мои грёзы!
Es war nicht nur die Nacht
Это была не просто ночь.
Sehnsucht, die nie vergeht,
Желание, которое никогда не пройдёт,
Die hast du mir mitgebracht
Ты принёс мне с собой.
Willkommen in meinen Träumen!
Добро пожаловать в мои грёзы!
Das wird nie anders sein
Никогда не будет по-другому.
Nur mit dir, nah bei dir
Только с тобой, рядом с тобой
Schlaf' ich einfach besser ein
Я просто засыпаю лучше.


Es ist, wie es ist
Как есть, так есть.
Seit du nicht mehr bei mir bist,
С тех пор как ты больше не со мной,
Brauch' ich nie wieder fragen,
Мне больше не нужно спрашивать,
Ob es dich wirklich gibt
Существуешь ли ты на самом деле.
Und wenn du mich vermisst,
И если ты скучаешь по мне,
Ruf mich an und sag's mir dann
Позвони мне и скажи мне это.
Auch wenn es schon zu spät ist,
Даже если уже слишком поздно,
Darauf kommt es gar nicht an
Это совсем не важно.


Willkommen in meinen Träumen!
Добро пожаловать в мои грёзы!
Es war nicht nur die Nacht
Это была не просто ночь.
Sehnsucht, die nie vergeht,
Желание, которое никогда не пройдёт,
Die hast du mir mitgebracht
Ты принёс мне с собой.
Willkommen in meinen Träumen!
Добро пожаловать в мои грёзы!
Das wird nie anders sein
Никогда не будет по-другому.
Nur mit dir, nah bei dir
Только с тобой, рядом с тобой
Schlaf' ich einfach besser ein
Я просто засыпаю лучше.


Ich weiß, dass du das spürst,
Я знаю, что ты чувствуешь это,
Ich denk' so oft an dich
Я так часто думаю о тебе,
Und manchmal auch mit Tränen im Gesicht
И иногда даже со слезами на лице.


Willkommen in meinen Träumen!
Добро пожаловать в мои грёзы!
Es war nicht nur die Nacht
Это была не просто ночь.
Sehnsucht, die nie vergeht,
Желание, которое никогда не пройдёт,
Die hast du mir mitgebracht
Ты принёс мне с собой.
Willkommen in meinen Träumen!
Добро пожаловать в мои грёзы!
Das wird nie anders sein
Никогда не будет по-другому.
Nur mit dir, nah bei dir
Только с тобой, рядом с тобой
Schlaf' ich einfach besser ein [x2]
Я просто засыпаю лучше. [x2]
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки