Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Es Gibt Keinen Morgen Danach исполнителя (группы) Helene Fischer

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Es Gibt Keinen Morgen Danach (оригинал Helene Fischer)

Не будет никакого «на следующее утро» (перевод Сергей Есенин)

Dass es Zufall gibt,
Что существует случай,
War mir nie so klar
Мне никогда не было так ясно,
Wie an dem Samstagabend
Как в тот субботний вечер.
Du kamst mir viel zu nah
Ты подошёл ко мне слишком близко.
Du bist immer noch dieser Wahnsinnstyp
Ты всё ещё тот сумасшедший парень
Und leider immer noch
И, увы, всё ещё
Nur in dich selbst verliebt
Влюблён только в себя.


Es gibt nie mehr
Никогда больше не будет
Einen Morgen danach
"На следующее утро".
Will in den Flammen der Nacht
В пламени ночи
Nie wieder frieren
Никогда больше не хочу замерзать.
Flieg nur weiter, bunter Vogel im Wind!
Лети дальше, яркая птичка!
Will deine Flügel
Твои крылья
Bestimmt nie wieder spüren
Я точно никогда больше не хочу ощущать.
Tanz ein letztes Mal
Потанцуй в последний раз
Heute Nacht mit mir!
Со мной сегодня ночью!
Die Erinnerung bleibt
Воспоминание останется.
Es war schön mit dir
Было здорово с тобой.


Dieses "Weißt du noch"
Это "помнишь?"
Ist noch immer da
Всё ещё не смолкло.
Ich hab's nie bereut,
Я никогда не сожалела об этом,
Denn es war wunderbar
Ведь это было чудесно.
Schau mich nicht so an!
Не смотри так на меня!
Mir wird kalt und heiß,
Меня бросает то в холод, то в жар,
Doch ich geh' allein,
Но я иду одна,
Weil ich einfach weiß:
Потому что просто знаю:


Es gibt nie mehr
Никогда больше не будет
Einen Morgen danach
"На следующее утро".
Will in den Flammen der Nacht
В пламени ночи
Nie wieder frieren
Никогда больше не хочу замерзать.


[2x:]
[2x:]
Flieg nur weiter, bunter Vogel im Wind!
Лети дальше, яркая птичка!
Will deine Flügel
Твои крылья
Bestimmt nie wieder spüren
Я точно никогда больше не хочу ощущать.
Tanz ein letztes Mal
Потанцуй в последний раз
Heute Nacht mit mir!
Со мной сегодня ночью!
Die Erinnerung bleibt
Воспоминание останется.
Es war schön mit dir
Было здорово с тобой.
Х
Качество перевода подтверждено