Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Und Ich Vermiss Dich Auch исполнителя (группы) Helene Fischer

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Und Ich Vermiss Dich Auch (оригинал Helene Fischer)

И я тоже скучаю по тебе (перевод Сергей Есенин)

Ich hab' dir angeseh'n
Я заметила по тебе,
Du wirst bald wieder zu ihr geh'n
Что ты скоро снова уйдёшь к ней.
Wer mit dem Feuer spielt,
Тот, кто играет с огнём,
Der muss auch mal in Flammen steh'n
Должен когда-нибудь сгореть.
Und ich sagte noch zu dir:
И я ещё сказала тебе:
"Geh zum Teufel, bleib bei ihr!"
"Иди к чёрту, оставайся с ней!"
Dabei weiß ich doch,
Хотя я ведь знаю,
Du willst mich wiedersehen
Что ты хочешь снова увидеть меня.


Und ich vermiss' dich auch,
И я тоже скучаю по тебе,
Bei Tag und Nacht
Днём и ночью,
Weil ich dich einfach brauch',
Потому что ты просто нужен мне,
Bei Tag und Nacht
Днём и ночью.
Denn das mit uns, das war so groß,
Ведь это с тобой, это было грандиозно,
Das kommt nie mehr
Это никогда больше не повториться.
Und ich vermiss' dich auch,
И я тоже скучаю по тебе,
Nur dich allein
Только по тебе одному.
Ich geb' dich niemals auf,
Я никогда не откажусь от тебя,
Will bei dir sein,
Хочу быть с тобой,
Sonst laufen wir nur unsern Träumen hinterher
А то мы только бегаем за нашими мечтами.


Nur ein paar Schritte lang
Всего несколько шагов –
Hör' ich dich draußen vor der Tür
Я слышу тебя снаружи, за дверью.
Du bist gegangen,
Ты ушёл,
Weil du immer Mitleid hast mit ihr
Потому что всегда жалеешь её.
Sag mir, was hat sie davon?
Скажи мне, что ей это даст?
Sei doch stark und sag's ihr schon!
Будь же сильным и скажи ей уже!
Ich will endlich einen Morgen sehen mit dir
Я хочу наконец увидеть утро с тобой.


Und ich vermiss' dich auch,
И я тоже скучаю по тебе,
Bei Tag und Nacht,
Днём и ночью,
Weil ich dich einfach brauch',
Потому что ты просто нужен мне,
Bei Tag und Nacht
Днём и ночью.
Denn das mit uns, das war so groß,
Ведь это с тобой, это было грандиозно,
Das kommt nie mehr
Это никогда больше не повториться.
Und ich vermiss' dich auch,
И я тоже скучаю по тебе,
Nur dich allein
Только по тебе одному.
Ich geb' dich niemals auf,
Я никогда не откажусь от тебя,
Will bei dir sein,
Хочу быть с тобой,
Sonst laufen wir nur unsern Träumen hinterher
А то мы только бегаем за нашими мечтами.


Wenn du mich liebst,
Если ты любишь меня,
Ganz ehrlich liebst,
Искренне любишь,
Gib sie frei und sag,
Отпусти её и скажи,
Dass ich dir wichtig bin
Что я важна для тебя.


Und ich vermiss dich auch,
И я тоже скучаю по тебе,
Bei Tag und Nacht,
Днём и ночью,
Weil ich dich einfach brauch',
Потому что ты просто нужен мне,
Bei Tag und Nacht
Днём и ночью.
Denn das mit uns, das war so groß,
Ведь это с тобой, это было грандиозно,
Das kommt nie mehr
Это никогда больше не повториться.
Und ich vermiss dich auch,
И я тоже скучаю по тебе,
Nur dich allein
Только по тебе одному.
Ich geb' dich niemals auf,
Я никогда не откажусь от тебя,
Will bei dir sein,
Хочу быть с тобой,
Sonst laufen wir nur unsern Träumen hinterher [x2]
А то мы только бегаем за нашими мечтами. [x2]
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки