Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wildest Dreams исполнителя (группы) Iron Maiden

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wildest Dreams (оригинал Iron Maiden)

Безумные мечты (перевод )

I'm gonna organize some changes in my life
Я изменю свою жизнь.
I'm gonna exorcise the demons of my past
Я изгоню демонов прошлого.
I'm gonna take the car and hit the open road
Я сяду в машину и поеду по автотрассе.
I'm feeling ready to just open up and go
Я чувствую, что готова раскрыться.


And I just feel I can be anything
Я чувствую, что смогу стать кем угодно,
That all I might ever wish to be
Кем только пожелаю.
and fantasize just what I want to be
Я воображаю себе, кем всё же хочу стать,
Make my wildest dreams come true
И воплощаю свои самые безумные мечты.


I'm on my way
Я отправилась в путь,
Out on my own again
Я снова в пути.
I'm on my way
Я отправилась в путь,
Out on the road again
Я снова в пути.


When I remember back to how that things just used to be
Иногда я вспоминаю прошлое.
And I was stuck inside a shroud of misery
Тогда я была окутан дымкой печали,
I felt I'd disappeared so deep inside myself
Я затерялась где-то глубоко в себе
I couldn't find a way to break away the hell
И не могла найти выход из этого ада.


When I'm feeling down and low
Когда я в расстроенных чувствах,
I vow I'll never be the same again
Я клянусь, что никогда не стану прежней.
I just remember what I am
Но я помню, какая я,
And visualize just what I'm gonna be
И представляю, какой я буду.


I'm on my way
Я отправилась в путь,
Out on my own again
Я снова в пути.
I'm on my way
Я отправилась в путь,
Out on the road again
Я снова в пути.


I'm on my way
Я отправилась в путь,
Out on my own again
Я снова в пути.
I'm on my way
Я отправилась в путь,
I'm gonna breakaway
Я всё-таки прорвусь.




Х
Качество перевода подтверждено