Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни L & A исполнителя (группы) LEA

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

L & A (оригинал LEA feat. Antje Schomaker)

Л и А (перевод Сергей Есенин)

[LEA:]
[LEA:]
Fahrradklingel klau'n
Крадём велосипедный звонок.
Du fährst los, ich spring' auf
Ты трогаешь с места, я запрыгиваю на ходу.
Presslufthammer im Regen
Отбойный молоток под дождём
Lachen um unser Leben
Смеётся о нашей жизни.
Kann dir alles anvertrau'n
Могу тебе всё доверить
Und weiß, du passt darauf auf
И знаю, что ты позаботишься об этом.
Sind die Besten im Reden
Мы лучшие в беседах
Und die Letzten am Tresen
И последние у барной стойки.


[LEA:]
[LEA:]
Wie damals bei OK KID
Как тогда у OK KID: 1
Zum ersten Mal begegnet,
Впервые встретились,
Wo für uns alles anfing
Там, где всё началось для нас.


[LEA:]
[LEA:]
Ich schrei' es in die Nacht –
Я кричу об этом в ночь –
Für immer L & A
Навсегда вместе Л и А.
Egal was ist, was kommt oder was mal war
Неважно, что будет или что было когда-то.
Ich schrei' es in die Nacht [x3]
Я кричу об этом в ночь [x3]
Hab' ich Angst, hast du Mut
Когда я боюсь, у тебя хватает смелости.
Bist du da, ist alles gut
Когда ты рядом, всё хорошо.
Ich schrei' es in die Nacht [x2]
Я кричу об этом в ночь [x2]
Ich bleib' mit dir wach
Мы с тобой не уснём.


Ich bleib' mit dir wach [x4]
Мы с тобой не уснём [x4]


[Antje Schomaker:]
[Antje Schomaker:]
Mit dir ist ein Tag im Park
С тобой один день в парке,
Wie zwei Wochen Málaga
Как две недели в Малаге.
Ist zu viel in meinem Kopf,
Когда у меня слишком много мыслей,
Bist du mein Zeitlupenknopf
Ты моя кнопка замедленного действия.
Kreuzköln unser Spanien,
Kreuzköln 2 – наша Испания,
Machen Pause vom Wahnsinn
Отдыхаем от безумия.
Du bist die Erste, die's weiß,
Ты первая, кто знает об этом,
Und die Letzte, die bleibt
И последняя.


[LEA & Antje Schomaker:]
[LEA & Antje Schomaker:]
Wie damals bei OK KID
Как тогда у OK KID:
Zum ersten Mal begegnet,
Впервые встретились,
Wo für uns alles anfing
Там, где всё началось для нас.


[LEA:]
[LEA:]
Ich schrei' es in die Nacht –
Я кричу об этом в ночь –
Für immer L und A
Навсегда вместе Л и А.
Egal was ist, was kommt oder was mal war
Неважно, что будет или что было когда-то.
Ich schrei' es in die Nacht [x3]
Я кричу об этом в ночь [x3]
Hab' ich Angst, hast du Mut
Когда я боюсь, у тебя хватает смелости.
Bist du da, ist alles gut
Когда ты рядом, всё хорошо.
Ich schrei' es in die Nacht [x2]
Я кричу об этом в ночь [x2]
Ich bleib' mit dir wach
Мы с тобой не уснём.


Ich bleib' mit dir wach [x4]
Мы с тобой не уснём [x4]





1 – вероятно, отсылка к встрече рэпера и вокалиста Йонаса Шуберта с барабанщиком и гитаристом Рафаэлем Кюлем на хип-хоп воркшопе, после которой была образована группа Jona:S (с 2012 г. OK KID).

2 – апарт-отель Apartments Kreuzköln в Берлине.
Х
Качество перевода подтверждено