Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Deine Nummer исполнителя (группы) LEA

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Deine Nummer (оригинал LEA)

Твой номер (перевод Сергей Есенин)

Wochenlang nicht schreiben,
Неделями не переписываемся,
Dann schickst du mir paar Zeilen
Потом ты отправляешь мне несколько строк.
Du sagst, dir geht's nicht gut
Ты говоришь, что тебе плохо,
Ohne mich wie auf Entzug
Без меня словно ломка.
Du kommst und kannst nicht bleiben
Ты приходишь, но не можешь остаться.
Was ist das mit uns beiden?
Что происходит с нами?
Wir haben's so oft versucht
Мы часто пытались,
Es war immer nicht genug
Этого всегда было недостаточно.


Soll ich deine Nummer jetzt löschen oder nicht?
Мне сейчас удалить твой номер или нет?
Immer, wenn du einsam bist,
Всегда, когда тебе одиноко,
Meldest du dich
Ты даёшь о себе знать.
Du sagst, dass du mich willst,
Ты говоришь, что хочешь меня,
Doch was willst du eigentlich?
Но чего ты, собственно, хочешь?
Soll ich deine Nummer jetzt löschen oder nicht?
Мне сейчас удалить твой номер или нет?
Ich frage mich:
Я спрашиваю себя:
"Was ist das mit uns beiden nur für dich?"
"По-твоему, что происходит с нами?"
Du sagst, dass du mich willst,
Ты говоришь, что хочешь меня,
Doch was willst du eigentlich?
Но чего ты, собственно, хочешь?


Du sagst, du liebst mich –
Ты говоришь, что любишь меня –
Du liebst mich nicht
Ты не любишь меня.
Du sagst, du liebst mich –
Ты говоришь, что любишь меня –
Du liebst mich nicht
Ты не любишь меня.
Du sagst, du liebst mich –
Ты говоришь, что любишь меня –
Du liebst mich nicht
Ты не любишь меня.
Soll ich deine Nummer jetzt löschen oder nicht?
Мне сейчас удалить твой номер или нет?


Wenn ich ehrlich bin, dann weiß ich,
Честно говоря, я знаю,
Dass das mit uns vorbei ist
Что между нами всё кончено.
Es ist für mich okay,
Это нормально для меня,
Doch nur so lang, bis ich dich seh',
Но лишь до тех пор, пока я не увижу тебя,
Tauchst plötzlich wieder auf hier,
Внезапно снова появляешься здесь,
Stehst unten vor der Haustür
Стоишь внизу у входной двери.
Es tut mir jetzt schon weh,
Мне уже сейчас больно
Dran zu denken, wie du gehst
Думать о том, как ты уйдёшь.


Soll ich deine Nummer jetzt löschen oder nicht?
Мне сейчас удалить твой номер или нет?
Immer, wenn du einsam bist,
Всегда, когда тебе одиноко,
Meldest du dich
Ты даёшь о себе знать.
Du sagst, dass du mich willst,
Ты говоришь, что хочешь меня,
Doch was willst du eigentlich?
Но чего ты, собственно, хочешь?
Soll ich deine Nummer jetzt löschen oder nicht?
Мне сейчас удалить твой номер или нет?
Ich frage mich:
Я спрашиваю себя:
"Was ist das mit uns beiden nur für dich?"
"По-твоему, что происходит с нами?"
Du sagst, dass du mich willst,
Ты говоришь, что хочешь меня,
Doch was willst du eigentlich?
Но чего ты, собственно, хочешь?


[2x:]
[2x:]
Du sagst, du liebst mich –
Ты говоришь, что любишь меня –
Du liebst mich nicht
Ты не любишь меня.
Du sagst, du liebst mich –
Ты говоришь, что любишь меня –
Du liebst mich nicht
Ты не любишь меня.
Du sagst, du liebst mich –
Ты говоришь, что любишь меня –
Du liebst mich nicht
Ты не любишь меня.
Soll ich deine Nummer jetzt löschen oder nicht?
Мне сейчас удалить твой номер или нет?


Wochenlang nicht schreiben,
Неделями не переписываемся,
Dann schickst du mir paar Zeilen
Потом ты отправляешь мне несколько строк.
Du sagst, dir geht's nicht gut
Ты говоришь, что тебе плохо,
Ohne mich wie auf Entzug
Без меня словно ломка.


Soll ich deine Nummer jetzt löschen oder nicht?
Мне сейчас удалить твой номер или нет?
Immer, wenn du einsam bist,
Всегда, когда тебе одиноко,
Meldest du dich
Ты даёшь о себе знать.
Du sagst, dass du mich willst,
Ты говоришь, что хочешь меня,
Doch was willst du eigentlich?
Но чего ты, собственно, хочешь?
Soll ich deine Nummer jetzt löschen oder nicht?
Мне сейчас удалить твой номер или нет?
Ich frage mich:
Я спрашиваю себя:
"Was ist das mit uns beiden nur für dich?"
"По-твоему, что происходит с нами?"
Du sagst, dass du mich willst,
Ты говоришь, что хочешь меня,
Doch was willst du eigentlich?
Но чего ты, собственно, хочешь?


[2x:]
[2x:]
Du sagst, du liebst mich –
Ты говоришь, что любишь меня –
Du liebst mich nicht
Ты не любишь меня.
Du sagst, du liebst mich –
Ты говоришь, что любишь меня –
Du liebst mich nicht
Ты не любишь меня.
Du sagst, du liebst mich –
Ты говоришь, что любишь меня –
Du liebst mich nicht
Ты не любишь меня.
Soll ich deine Nummer jetzt löschen oder nicht?
Мне сейчас удалить твой номер или нет?
Х
Качество перевода подтверждено