Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Tausendmal исполнителя (группы) LEA

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Tausendmal (оригинал LEA)

Тысячу раз (перевод Сергей Есенин)

Gib mir einen Blick und ich geb' auf
Посмотри на меня, и я сдамся.
Mein Herz so laut,
Моё сердце бьётся так громко,
Ich glaub', du hörst es auch
Я думаю, ты тоже слышишь это.
Deine Hände sind
Прикосновения твоих рук
Wie Seide auf der Haut
Словно шёлк на коже.
Deine Augen sind so tief, Mann, ich ersauf'
Твои глаза такие глубокие – эй, я тону.
Du gibst mir das Gefühl,
Ты заставляешь меня чувствовать,
Dass ich alles für dich bin,
Что я для тебя всё,
Dass die Fehler, die ich habe, keine sind
Что у меня нет недостатков.
Egal, wo du bist, ich will da hin
Где бы ты ни был, я хочу туда.
Mit dir ist meine Angst nur halb so schlimm
С тобой мой страх не такой уж и сильный.


Und wenn du an dir zweifelst
И если ты сомневаешься в себе
Und nicht weißt, wie schön du bist,
И не знаешь, как ты красив,
Dann sag' ich's dir tausendmal
То я скажу это тебе тысячу раз.


Ich will immer nur dich,
Я хочу всегда только тебя,
Will mich ohne Ausweg in dir verlaufen
Хочу потеряться в тебе и не найти выхода.
Will immer nur dich,
Хочу всегда только тебя,
Würde deine Küsse als Drogen kaufen
Я бы купила твои поцелуи как наркотики.
Weiß nicht, wo du anfängst, wo ich aufhör'
Не знаю, с чего ты начнёшь, где я остановлюсь.
Keine Ahnung, was es ist
Понятия не имею, что это.
Ich will immer nur dich,
Я хочу всегда только тебя,
Immer nur dich
Всегда только тебя.


Ich war verlor'n,
Я была потеряна,
Aber keiner sah's mir an
Но никто не замечал этого по мне.
Was ich gesucht hab', war nie das, was ich fand
Я никогда не находила то, что искала.
Wurd' es zu nah,
Когда отношения становились слишком близкими,
Bin ich immer weggerannt,
Я всегда убегала,
Und dass es aufhört,
И, что это прекратится,
Ich glaubte nicht mehr dran
Я больше не верила.
Tauch' in dich ein wie der Mond in das Meer
Погружаюсь в тебя как луна в море.
Hab' mein Herz auf deiner Brust ausgeleert
Я открыла своё сердце на твоей груди.
So oft geträumt, wie es wohl wär'
Так часто мечтала, как бы это могло быть,
Will immer mehr, will immer mehr
Хочу всегда большего, хочу всегда большего.


Und wenn du an dir zweifelst
И если ты сомневаешься в себе
Und nicht weißt, was du für mich bist,
И не знаешь, что ты значишь для меня,
Dann sag' ich's dir tausendmal
То я скажу это тебе тысячу раз.


[2x:]
[2x:]
Ich will immer nur dich,
Я хочу всегда только тебя,
Will mich ohne Ausweg in dir verlaufen
Хочу потеряться в тебе и не найти выхода.
Will immer nur dich,
Хочу всегда только тебя,
Würde deine Küsse als Drogen kaufen
Я бы купила твои поцелуи как наркотики.
Weiß nicht, wo du anfängst, wo ich aufhör'
Не знаю, с чего ты начнёшь, где я остановлюсь.
Keine Ahnung, was es ist
Понятия не имею, что это.
Ich will immer nur dich,
Я хочу всегда только тебя,
Immer nur dich
Всегда только тебя.
Х
Качество перевода подтверждено