Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Zwischen Meinen Zeilen исполнителя (группы) LEA

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Zwischen Meinen Zeilen (оригинал LEA)

Между моих строк (перевод Сергей Есенин)

Ich will weniger Verschwiegenheit,
Я хочу меньше скрытности,
Ehrlich zu mir selber sein
Хочу быть честной с самой собой;
Weniger Vergleiche, mich weniger vergleichen
Меньше сравнений, меньше сравнивать себя;
Aus ganzer Seele sprechen
Хочу говорить по душам
Nicht nur mit dem Mund
Не только ртом,
Aus Schranken werden weichen,
Хочу обойти преграды,
Schranken werden weichen
Обойти преграды.


Weniger Drama
Меньше драмы,
Mehr Fantasie
Больше фантазии.
Weniger Vergangenheit
Меньше прошлого,
Mehr Utopie
Больше утопии.


Irgendwann find' ich mich
Когда-нибудь я найду себя
In all dem bunten Treiben,
В весёлой суматохе,
All dem bunten Treiben
Весёлой суматохе,
Oder auch nicht
Или же нет,
Vielleicht lieber nicht
Может, лучше нет.
Irgendwann versteh' ich mich,
Когда-нибудь я пойму себя,
Les' zwischen den Zeilen,
Прочитаю между строк,
Zwischen meinen Zeilen
Между своих строк,
Oder auch nicht
Или же нет,
Vielleicht lieber nicht
Может, лучше нет.


Ich will mehr Hände, die einander fassen,
Я хочу больше браться за руки,
Als Hände, die sich fallen lassen
Чем отпускать друг друга;
Mehr Wege, die zusammenführ'n,
Больше способов знакомиться,
Wege, die zusammenführ'n,
Способов знакомиться;
Bei Regen mit den Wäldern wein'n,
Хочу в дождь с лесами плакать,
Nicht an Straßen denken,
Не думать о дорогах,
Auf 'nem Fahrrad ohne Bremsen
На велосипеде без тормозов
Mein'n Herzschlag spür'n
Ощущать биение своего сердца.


Weniger Drama
Меньше драмы,
Mehr Fantasie
Больше фантазии.
Weniger Vergangenheit
Меньше прошлого,
Mehr Utopie
Больше утопии.


Irgendwann find' ich mich
Когда-нибудь я найду себя
In all dem bunten Treiben,
В весёлой суматохе,
All dem bunten Treiben
Весёлой суматохе,
Oder auch nicht
Или же нет,
Vielleicht lieber nicht
Может, лучше нет.
Irgendwann versteh' ich mich,
Когда-нибудь я пойму себя,
Les' zwischen den Zeilen,
Прочитаю между строк,
Zwischen meinen Zeilen
Между своих строк,
Oder auch nicht
Или же нет,
Vielleicht lieber nicht
Может, лучше нет.


Zwischen meinen Zeilen
Между своих строк,
Zwischen meinen Zeilen
Между своих строк,
Zwischen meinen Zeilen
Между своих строк,
Zwischen meinen Zeilen
Между своих строк –
Irgendwann versteh' ich mich,
Когда-нибудь я пойму себя,
Les' zwischen den Zeilen
Прочитаю между строк,
Zwischen meinen Zeilen
Между своих строк.
Х
Качество перевода подтверждено