Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Kennst Du Das исполнителя (группы) LEA

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Kennst Du Das (оригинал LEA)

Тебе знакомо это? (перевод Сергей Есенин)

Kennst du das,
Тебе знакомо это,
Wenn die Welt sich nicht mehr dreht?
Когда мир больше не вращается?
Und wenn sie
И когда он...
Kennst du das,
Тебе знакомо это,
Wenn sie einfach plötzlich steht?
Когда он просто вдруг стоит?
Und wenn sie
И когда он...
Kennst du das?
Тебе знакомо это?
Und du läufst und läufst und läufst
А ты идёшь, идёшь и идёшь,
Und kommst nicht an
И не можешь дойти.


Kennst du das,
Тебе знакомо это,
Wenn die Erde plötzlich bebt?
Когда земля вдруг трясётся?
Und wenn sie
И когда она...
Kennst du das,
Тебе знакомо это,
Wenn ein heller Blitz einschlägt
Когда яркая молния ударяет
In dein Kartenhaus,
В твой карточный домик,
Was du jahrelang mühsam errichtet hast?
Который ты кропотливо строил годами?


Kennst du das,
Тебе знакомо это,
Kennst du das Gefühl?
Тебе знакомо это чувство?
Ich bin hier und will zu dir,
Я здесь и хочу к тебе,
Will an keinen anderen Ort
Не хочу куда-то ещё.


Gib mir deine Hand
Дай мне руку!
Lass mich dich halten, so lang ich kann
Позволь мне держать тебя, пока есть силы.
Lass mich nicht gehen,
Не дай мне уйти,
Ich will noch nicht gehen
Я ещё не хочу уходить.
Du und ich, wir zwei zusammen
Ты и я – мы вдвоём вместе.
Gib mir deine Hand
Дай мне руку!
Schau mich noch einmal an,
Посмотри на меня ещё раз,
Schau mich noch einmal an
Посмотри на меня ещё раз.


Kennst du das?
Тебе знакомо это?
Es wirft mich völlig aus der Bahn mit uns
Меня полностью выбивает из колеи.
Kennst du das?
Тебе знакомо это?
Ich steh hier völlig ohne Plan,
Я стою здесь совершенно без понятия,
Wie soll's nur weitergehen
Что нам делать дальше.
Und ich lauf und lauf und lauf
И я иду, иду и иду,
Und komm nicht an
И не могу дойти.
Und wir laufen, laufen, laufen,
И мы идём, идём и идём,
Kommen nicht an
Не можем дойти.
Und wir rennen, rennen, rennen, rennen
И мы бежим, бежим, бежим, бежим.


Kennst du das,
Тебе знакомо это,
Kennst du das Gefühl?
Тебе знакомо это чувство?
Ich bin hier und will zu dir,
Я здесь и хочу к тебе,
Will an keinen anderen Ort
Не хочу куда-то ещё.


[2x:]
[x2]
Gib mir deine Hand
Дай мне руку!
Lass mich dich halten, so lang ich kann
Позволь мне держать тебя, пока есть силы.
Lass mich nicht gehen,
Не дай мне уйти,
Ich will noch nicht gehen
Я ещё не хочу уходить.
Du und ich, wir zwei zusammen
Ты и я – мы вдвоём вместе.
Gib mir deine Hand
Дай мне руку!
Schau mich noch einmal an,
Посмотри на меня ещё раз,
Schau mich noch einmal an
Посмотри на меня ещё раз.
Х
Качество перевода подтверждено