Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Leash исполнителя (группы) Pearl Jam

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Leash (оригинал Pearl Jam)

Поводок (перевод Mr_Grunge)

Troubled souls unite. We got ourselves tonight.
Беспокойные души объединяются. Мы обретем себя этой ночью.
I am fuel, you are friends. We got the means to make amends.
Я — топливо, вы — мои друзья. У нас есть возможность помочь друг другу.
I am lost. I'm no guide but I'm by your side.
Я потерялся. Меня никто не вел, но я оказался рядом с вами.
I am right by your side. Yeah.
Я здесь, с вами, да...


Young lover, I stand. It was their idea.
Я стою рядом с молодой возлюбленной. Это была их идея.
I proved to be a man.
Я должен был доказать, что мужчина.
Take my fucking hand. It was their idea.
Возьми мою чертову руку. Это была их идея.
I proved to be a man.
Я должен был доказать, что мужчина.


Will myself to find a home. A home within myself.
Я сам найду свой дом. Дом, внутри себя.
We will find a way. We will find our place.
Мы найдем свой путь, мы найдем свое место.


Drop the leash. Drop the leash. Get outta' my fucking face.
Я отпустил поводок, отпустил поводок, скройся с глаз долой.
Drop the leash. Drop the leash. Get outta' my fucking face.
Отпустил поводок, отпустил поводок, скройся с глаз долой.
Drop the leash. Drop the leash. Get outta' my fucking face.
Отпустил поводок, отпустил поводок, скройся с глаз долой.
Drop the leash. Drop the leash.
Отпустил поводок, отпустил поводок,
Drop the leash we are young. [x2]
Я отпустил поводок, пока мы молоды [2x]
Oh, get outta' my ...ing face.
Ох, скройся с глаз долой...
Drop the leash. Drop the leash.
Отпустил поводок, отпустил поводок,
Get outta' my (drop the leash)...
Скройся с глаз (я отпустил поводок)...
Delight, delight, delight in our youth. Owww.
Вся прелесть, прелесть, прелесть в нашей молодости. Оу-у-у...
Х
Качество перевода подтверждено