Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Gonna See My Friend исполнителя (группы) Pearl Jam

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Gonna See My Friend (оригинал Pearl Jam)

Должен повидать друга (перевод Mr_Grunge)

Do you want to hear something sad?
Ты хочешь услышать что-то печальное?
we are but victims of desire
Мы не что иное, как жертвы желания.
I'm gonna shake this day
Я должен тряхнуть стариной сегодня,
I wanna shake this day before I retire
Я хочу тряхнуть стариной сегодня, пока не вышел на пенсию.


I'm gonna see my friend
Я должен повидать друга,
I'm gonna see my friend, make it go away
Я должен повидать друга, чтобы все прошло.
I'm sick of everything
Когда мне ото всего тошно,
I'm gonna see my friend, make it go away
Мне нужно повидать друга, чтобы все прошло.


Well I said I... I won't be long before we all walk off the wire
Ну, я же говорил... Недолго осталось, все мы сорвемся с каната.
Well I'm gonna see my friend, I'm gonna see my friend for what I require
Да, я должен повидать друга, я должен повидать друга, это то, чего я требую.
Well I said I will come in quick
И я сказал, что скоро буду,
don't want my flame to get no higher
Так что лучше не злите меня.


I'm gonna see my friend
Я должен повидать друга,
I'm gonna see my friend, make it go away
Я должен повидать друга, чтобы все прошло.
I'm sick of everything
Когда мне ото всего тошно,
I'm gonna see my friend, make it go away
Мне нужно повидать друга, чтобы все прошло.
I'm gonna see my friend
Я должен повидать друга,
gonna see my friend, make it go away
Я должен повидать друга, чтобы все прошло.


Wanna leave it all
Хочу оставить все,
Wanna give it up
Хочу отказаться от всего,
Wanna see it gone once and for all
Хочу, чтобы все закончилось раз и навсегда.


Wanna feel withdrawal
Хочу освободиться,
Want an overhaul
Хочу капитальный ремонт,
Wanna be there, hard as a statue
Хочу быть здесь, непоколебимым, как статуя,
Black as a tattoo, never to wash away
Черным, как татуировка, которую нельзя смыть.


Gonna take me an astral plane
Должен попасть на звездолет
I'm gonna tunnel through denial
И пролететь сквозь невозможное,
But I'm gonna shake this day
Ведь я должен тряхнуть стариной сегодня,
I wanna shake this day before I retire
Я хочу тряхнуть стариной сегодня, пока не вышел на пенсию.


I'm gonna see my friend
Я должен повидать друга,
I'm gonna see my friend, make it go away
Я должен повидать друга, чтобы все прошло.
I'm sick of everything
Когда мне ото всего тошно,
I'm gonna see my friend, make it go away
Мне нужно повидать друга, чтобы все прошло.
I'm gonna see my friend
Я должен повидать друга,
I'm gonna see my friend, make it go away
Я должен повидать друга, чтобы все прошло.
Х
Качество перевода подтверждено