Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Go исполнителя (группы) Pearl Jam

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Go (оригинал Pearl Jam)

Иди (перевод Mr_Grunge)

Oh, please don't go out on me. Don't go on me now.
О, пожалуйста, не срывайся на мне, не иди на меня,
Never acted up before. Don't go on me now.
Раньше ты так себя не вела. Не иди на меня.
I swear I never took it for granted. Just thought of it now.
Клянусь, я не считал, что это в порядке вещей. Я только подумал,
Suppose I abused you. Just passing it on.
Что, наверное, обижал тебя... Но давай просто оставим это,
Go, ....
И пойдем...


Once fastened, servile, now your getting sharp.
Когда-то скованная и раболепная, сейчас ты становишься грубой.
Moving oh so swiftly with such disarm.
Двигаешься так резко, что сложно не опешить.
I pulled the covers over him shoulda' pulled the alarm.
Я сорвал с него маску, и надо было сразу поднять тревогу,
Turned to my nemesis.
Пока это не обернулось моим же крахом.
A fool no fucking god.
Дурак не может стать греб*ным богом.
No, time... Suck, my... Please...
Времени нет... Пососи мой... Пожалуйста...
Don't go on me. [x4]
Не иди на меня [4x],
Please... Nooh.
Пожалуйста... Не...


Suck, blood.... Touch, please...
Высоси кровь... Прикоснись, пожалуйста...
Tunnel vision. Tuck... Time.... See...
Узкий кругозор: жратва, время, а там посмотрим...
Please, please, please...
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста,
Don't go on me. [x4]
Не иди на меня [4x]
Please... Don't you want me? Don't go on me.
Пожалуйста... Разве ты не хочешь меня? Не иди на меня.
Please don't go on me.
Пожалуйста, не иди на меня.
Х
Качество перевода подтверждено