Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dann Bin Ich Weg исполнителя (группы) Santiano

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dann Bin Ich Weg (оригинал Santiano)

Тогда я ухожу (перевод Елена Догаева)

Wenn meine Worte nicht mehr brennen
Когда мои слова больше не горят,
Weil meine Sehnsucht mir den Atem nimmt
Ибо от тоски у меня перехватывает дыхание;
Wenn ich mich selbst nicht mehr erkenne
Когда я сам себя больше не узнаю,
Weil mir der Blick zum Horizont verschwimmt
Ибо расплывается горизонт, к которому устремлён мой взор;
Wenn jeder Tag den gleichen Takt schlägt
Когда каждый день отбивает один и тот же ритм,
Wenn jede Nacht das gleiche Kleid trägt
Когда каждая ночь носит одно и то же платье,


Dann bin ich weg
Тогда я ухожу,
Dann bin ich ganz weit weg
Тогда я ухожу очень далеко,
Dann setz ich meine Segel und kann fliegen
Тогда я поднимаю свои паруса и могу лететь!
Dann bin ich weg
Тогда я ухожу,
Ich bin dann ganz weit weg
Я тогда ухожу очень далеко,
Und keiner von euch wird mich jemals kriegen
И никто из вас меня никогда не поймает,
Und keiner weiß dann, wo ich bin
И никто тогда не знает, где я,
Niemand kennt den Weg dahin
Никто не знает туда пути,
Dort werd' ich eines Tages endlich frei sein
Там я в один прекрасный день, наконец, буду свободен!
Dann bin ich weg
Тогда я ухожу,
Dann bin ich ganz weit weg
Тогда я ухожу очень далеко,
Dann setz ich meine Segel und kann fliegen
Тогда я поднимаю свои паруса и могу лететь!


Wenn alles schreit, weil jeder recht hat
Когда всё кричит, потому что каждый прав,
Und mich das Grau der Welt zu Boden zwingt
И серость мира меня прижимает к земле,
Wenn mir die Lüge ins Gesicht lacht
Когда ложь смеётся мне в лицо,
Und dunkle Zweifel meinen Traum versenkt
И тёмные сомнения топят мою мечту,
Wenn unsere Lieder nicht mehr stimmen
Когда наши песни больше не попадают в ноты, 1
Dann gibt es nichts was mich noch hält
Тогда ничто меня не удерживает.


Dann bin ich weg
Тогда я ухожу,
Dann bin ich ganz weit weg
Тогда я ухожу очень далеко,
Dann setz ich meine Segel und kann fliegen
Тогда я поднимаю свои паруса и могу лететь!
Dann bin ich weg
Тогда я ухожу,
Ich bin dann ganz weit weg
Я тогда ухожу очень далеко,
Und keiner von euch wird mich jemals kriegen
И никто из вас меня никогда не поймает,
Und keiner weiß dann, wo ich bin
И никто тогда не знает, где я,
Niemand kennt den Weg dahin
Никто не знает туда пути,
Dort werd' ich eines Tages endlich frei sein
Там я в один прекрасный день, наконец, буду свободен!
Dann bin ich weg
Тогда я ухожу,
Dann bin ich ganz weit weg
Тогда я ухожу очень далеко,
Dann setz ich meine Segel und kann fliegen
Тогда я поднимаю свои паруса и могу лететь!


Dann bin ich weg
Тогда я ухожу,
Dann bin ich ganz weit weg
Тогда я ухожу очень далеко,
Dann setz ich meine Segel und kann fliegen
Тогда я поднимаю свои паруса и могу лететь!



1 — глагол "stimmen" в контексте музыки — попадать в ноты, гармонировать, "строить", не фальшивить.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки