Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Back to Black* исполнителя (группы) Beyoncé

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Back to Black* (оригинал Beyoncé feat. André 3000)

Обратно в депрессию (перевод Алекс)

[Verse 1: Andre 3000:]
[1-ый куплет: Andre 3000:]
I, I, I left no time to regret
Я, я, я недолго горевал,
Kept my dick wet with that same old bet
Я нашел, к кому приткнуться, с прежней легкостью.
Oooh you
О-о-о, ты,
You and your head high
Ты — ты высоко задираешь голову,
And your tears dry
И твои слезы высохли.
Get on without your guy
Ты продолжаешь жить без своего парня,
And I, I, I went back to what I knew
А я, я, я вернулся к своей бывшей.
So far removed from all we been through
Она так далека от всего, что было между нами.
And you and you, you, you tread a troubled track
И ты, и ты, ты, ты вступила на трудный путь,
Your odds are always stacked
Всё всегда против тебя,
You'll go back to black
Ты вернешься обратно в депрессию.


[Hook: Andre 3000:]
[Хук: Andre 3000:]
We only said goodbye with words
Мы говорили "прощай",
I know a hundred times
Я знаю, сотню раз.
I go back to her [3x]
Я возвращаюсь к ней, [3x]
You go back to
А ты возвращаешься...


[Verse 2: Beyonce:]
[2-ой куплет: Beyonce:]
I, I loved you much
Я, я так любила тебя,
It's not enough
Но этого не достаточно.
I love blow and you love puff
Я люблю кокаин, а ты любишь марихуану, 1
And life is like a pipe
И жизнь — как трубка для курения наркотиков,
And I'm a tiny penny rolling up the walls inside
А я маленькая монетка, катающаяся внутри по ее стенкам.


[Hook: Beyonce:]
[Хук: Beyonce:]
We only said goodbye with words
Мы расстались, просто сказав "прощай".
I died a hundred times
Я умирала сотню раз,
You go back to her and I go back to
Ты возвращаешься к ней, а я возвращаюсь...


We only said goodbye with words
Мы расстались, просто сказав "прощай".
I died a hundred times
Я умирала сотню раз,
You go back to her
Ты возвращаешься к ней,
And I go back to, I go back to black
А я возвращаюсь, я возвращаюсь обратно в депрессию.




* — Кавер на композицию Back to Black в оригинальном исполнении Amy Winehouse;
1 — blow — на сленге: кокаин; puff — на сленге: марихуана.


** — The Great Gatsby (2013) (саундтрек к фильму "Великий Гэтсби")

Х
Качество перевода подтверждено