Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sorry исполнителя (группы) Beyoncé

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sorry (оригинал Beyonce)

Прости/Жаль (перевод Маша Котова из Салехарда)

So what are you gonna say on my funeral now that you've killed me? Here lies the body of the love of my life whose heart I broke without a gun to my head. Here lies the mother of my children, both living and dead. Rest in peace, my true love, who I took for granted, most bomb pussy, who because of me sleep evaded. Her shroud is loneliness, her god was listening, her heaven will be a love without betrayal. Ashes to ashes, dust to sidechicks…
Так что ты скажешь на моих похоронах, раз уж ты убил меня? «Здесь лежит тело главной любви моей жизни, чьё сердце я разбил, хоть меня к этому и не принуждали. Здесь лежит мать моих детей, живых и мертвых. Покойся с миром, моя настоящая любовь, которую я воспринимал как должное. Самая знойная киска, которая из-за меня теперь усопла отвергнутой. Её саван — одиночество, её богом было внимание, её раем будет любовь без предательства». Пепел к пеплу, прах к бабам на стороне… 1


[Chorus:]
[Припев:]
Sorry, I ain't sorry
Прости, но мне не жаль,
Sorry, I ain't sorry
Прости, но мне не жаль,
I ain't sorry, n**ga, nah
Вообще не жаль, нигга, не-а!
Sorry, I ain't sorry
Прости, но мне не жаль,
Sorry, I ain't sorry
Прости, но мне не жаль,
I ain't sorry
Вообще не жаль.


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
He trying to roll me up, I ain't picking up
Он пытается меня закадрить, но я не поведусь,
Headed to the club, I ain't thinking 'bout you
Двинула в клуб и не вспоминаю о тебе,
Me and my ladies sip my D'USSÉ cup
Я с девчонками распиваю «D'USSÉ», 2
I don't give a fuck, chucking my deuces up
Мне до пи**ы, складываю пальцы в V, 3
Suck on my balls, pause, I had enough
От**си мои яйца, никакой двусмысленности, всё, с меня хватит!
I ain't thinking 'bout you
Я не думаю о тебе,
I ain't thinking 'bout
Не думаю о…


[Bridge:]
[Связка:]
Middle fingers up, put them hands high
Средний палец вверх, поднимаю руки выше,
Wave it in his face, tell him, boy, bye
Помашу им у него перед глазами: «Пока, мальчик!»
Tell him, boy, bye, middle fingers up
Скажу ему: «Пока, мальчик!» — средние пальцы вверх,
I ain't thinking 'bout you
Я не думаю о тебе.


[Hook:]
[Припев:]
Sorry, I ain't sorry
Прости, но мне не жаль,
Sorry, I ain't sorry
Прости, но мне не жаль,
I ain't sorry, n**ga, nah
Вообще не жаль, нигга, не-а!
I ain't thinking 'bout you
Я не думаю о тебе.
Sorry, I ain't sorry
Прости, но мне не жаль,
Sorry, I ain't sorry
Прости, но мне не жаль,
No no, hell nah
Не-не, ни х**на!


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Now you want to say you're sorry
Теперь ты хочешь сказать, что тебе жаль,
Now you want to call me crying
Теперь ты хочешь позвонить мне, плачась,
Now you gotta see me wilding
Приходи посмотреть, как мне весело!
Now I'm the one that's lying
Теперь я буду тебе врать,
And I don't feel bad about it
И мне вообще не жаль тебя.
It's exactly what you get
Только это ты и получишь!
Stop interrupting my grinding
Оставь меня, не мешай мне вкалывать,
I ain't thinking 'bout you
Я вообще о тебе не думаю.


[Hook:]
[Припев:]
Sorry, I ain't sorry
Прости, но мне не жаль,
I ain't thinking 'bout you
Я не думаю о тебе,
I ain't thinking 'bout you
Не думаю о тебе.
Sorry, I ain't sorry
Прости, но мне не жаль,
I ain't thinking 'bout you
Я не думаю о тебе,
I ain't thinking 'bout you
Не думаю о тебе.


[Bridge:]
[Связка:]
Middle fingers up, put them hands high
Средний палец вверх, поднимаю руки выше,
Wave it in his face, tell him, boy, bye
Помашу им у него перед глазами: «Пока, мальчик!»
Tell him, boy, bye, boy, bye
Скажу ему: «Пока, мальчик! Пока, мальчик!» —
Middle fingers up, I ain't thinking 'bout you
Средние пальцы вверх, я не думаю о тебе.


[Hook:]
[Припев:]
Sorry, I ain't sorry
Прости, но мне не жаль,
Sorry, I ain't sorry
Прости, но мне не жаль,
I ain't sorry, n**ga, nah
Вообще не жаль, нигга, не-а!
Sorry, I ain't sorry
Я не думаю о тебе.
Sorry, I ain't sorry
Прости, но мне не жаль,
I ain't sorry
Прости, но мне не жаль,
No no, hell nah
Не-не, ни х**на!


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
Looking at my watch, he shoulda been home
Гляжу на часы, ему пора бы быть дома,
Today I regret the night I put that ring on
Сегодня я пожалела о той ночи, когда надела кольцо,
He always got them fucking excuses
Он всегда находил себе гр**аные оправдания,
I pray to the Lord you reveal what his truth is
Молю Бога, чтобы Он раскрыл правду.
I left a note in the hallway
Оставила тебе записку в коридоре,
By the time you read it, I'll be far away
Когда ты ее прочтешь, я буду уже далеко,
I'm far away
Я так далеко,
But I ain't fucking with nobody
Но я не буду ни с кем путаться.
Let's have a toast to the good life
Поднимем бокалы за прекрасную жизнь,
Suicide before you see this tear fall down my eyes
Я скорее покончу с собой, чем ты увидишь мои слёзы,
Me and my baby, we gon' be alright
Я и моя дочь, с нами всё будет в порядке,
We gon' live a good life
Мы будем чудесно жить.
Big homie better grow up
Крутой перец, тебе еще нужно повзрослеть,
Me and my whoadies 'bout to stroll up
Я собираюсь прогуляться со своей бандой.
I see them boppers in the corner
Вижу толпу девок за углом,
They sneaking out the back door
Они пытаются пробраться через чёрный ход,
He only want me when I'm not there
Он хочет меня, только когда меня тут нет,
He better call Becky with the good hair
Лучше позвони белой телке с красивой причёской, 4
He better call Becky with the good hair
Лучше позвони белой телке с хорошей причёской.







1 — Данное вступление остутсвует на альбоме «Lemonade», однако открывает клип на песню.

2 — «D'USSÉ VSOP» — коньяк.

3 — Знак «peace» — два пальца, указательный и средний, жест прощания.

4 — Becky — здесь: белая женщина.
Х
Качество перевода подтверждено