Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Cleansing Fires исполнителя (группы) Dark Empire

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Cleansing Fires (оригинал Dark Empire)

Очищающее пламя (перевод Jedi Master Kenji Ryuzaki)

[I - Reconciliation]
[I - Примирение]
Night betrayed the day
Ночь предала день.
I collapsed into my shell
Я упал в свою оболочку.
As the scars reshaped my face
Пока шрамы перекраивали мне лицо,
Mercy reared its head
Милосердие подняло голову
And forgiveness lost its charm
И прощение потеряло свою привлекательность,
As the cries at once fell dead
Когда крик тут же умолк,
And if in the shards that surround me
И, если бы в осколках вокруг меня
One fragment of hope remains
Остался бы один осколок надежды,
If these paranoid wishes have come unchained
Если эти параноидальные желания бы вырвались на свободу,
Better to wish them away
Лучше пожелать им исчезнуть,
Better to save this last embrace
Лучше сохранить эти последние объятия
And give this nightmare closure
И дать этому кошмару разрешиться.
Ghosts of madness fled
Призраки безумия бежали прочь,
And the master lost his breath
И владыка задохнулся,
As the fear inside fell dead...
Когда страх внутри умер...


[II - Mother Of Agony]
[II - Матерь агонии]
Now forever laid in this pristine grave
Теперь же, навеки погребенные в этой нетронутой могиле,
They whisper their tirades
Они нашептывают свои тирады,
Children of tragedy cry blasphemies, invisible and unclean
Дети трагедии выкрикивают богохульные проклятия, незримые и порочные,
So still in the presence of majesty
Так что в присутствии Величества
You will offer yourself to me, give in to me
Ты предложишь мне себя, отдашься мне
In a prison designed by me, frozen in fright at the sight of me
В тюрьме, что я создал, застыв от страха передо мной.
Now you will listen to me
Теперь же слушай меня,
Angel of the darkness created by me
Ангел тьмы, что был мной создан,
Now you shall see
Теперь ты увидишь.
Better to quietly embrace the dancing fires
Лучше тихо прими танцующее пламя
And learn to bathe yourself in pools of my desires
И научись купаться в бассейнах моих желаний.
Mother of agony, now atrophies
Матерь агонии, теперь истощается
Our union transcending days
Наш союз, что преодолевает пороги дней,
Naked, in a state of emergency
Обнаженный, в состоянии тревоги,
Sweat feeding my urgency, give it to me
Пот подпитывает мою настойчивость, отдайся мне.
Submit to this tragedy unholy nymph - you bleed for me
Подчинись этой трагедии, нечестивая нимфа - ты истекаешь кровью для меня,
Streaming like tears down your thighs
Что стекает словно слезы, по твоим бедрам,
Now ever so gracefully washing me clean
Теперь же так изящно отмываешь меня начисто.
Whisper to me
Шепни мне.
Better to readily embrace these raging fires
Лучше с готовностью прими это бушующее пламя
And learn to drown yourself in seas of my desires
И научись утопать в морях моих желаний.


[III - Endless Surrender]
[III - Бесконечная капитуляция]
By the bed the stench is best
У кровати пахнет лучше всего.
Under tattered sheets we are blessed
Мы благословлены под разорванными простынями.
The decay of dignity augments your unrest
От разложения достоинства растет твое беспокойство.
Cloaked in silence, you cling to me
Облаченная в молчание, ты виснешь на мне.
Soon you come to know loyalty
Скоро ты познаешь верность,
Serving me eternally in our den of beauty
Служа мне вечно в нашем логове красоты,
Ever deceived by fate, suspended behind this gate
Однажды обманутая судьбой, подвешенная за этими воротами,
Anguish becoming me, endless surrender shapes me
Мука становится мной, бесконечная капитуляция придает мне форму.


[IV - Distorted Forms]
[IV - Искаженные формы]
Twisted silhouettes and shadows grace the room
Искривленные силуэты и тени украшают комнату.
The sunlight has abandoned me
Солнечный свет отринул меня.
The hours are blurred, consciousness burns
Часы размылись, сознание пылает.
This is my family
Это моя семья.
The lifeblood drains from me
Кровь жизни утекает от меня.
Forging this grim reality, we fall into place
Создав эту мрачную реальность, мы падаем в то место,
Now we're...
В котором мы сейчас...
Licking the skin (Aging within)
Облизывая кожу (Старея внутри)
Soiling the whore (Tainting my fears)
Обесчещивая шл*ху (Пятная мои страхи)
Twisting the skin (Descent within)
Выкручивая кожу (Нисходя вглубь)
Boiling the core (Tasting my tears)
Нутро закипает (Пробуя мои страхи на вкус)
Peeling the skin (Dying within)
Отскребая кожу (Иссыхая внутри)
Begging for more (Raping my soul)
Прося о большем (Насилуя мою душу)
Burning the skin (Decay within)
Сжигая кожу (Разлагаясь внутри)
(Changing my soul)
(Меняя мою душу)
Forever closing the door on perverse impurities
Навсегда закрывая дверь к скверне.
Father - Fracture - Failure
Отец - Излом - Ошибка


[V - Descent Within]
[V - Нисхождение вглубь]
Pulsating thoughts impact like thunder
Пульсирующие мысли бьют, словно гром.
Mind going under
Разум погружается в наркоз.
Despair rips me asunder
Отчаяние разрывает меня на куски.
The ever fading voice of reason
Угасающий голос здравого смысла,
Devoid and bleeding
Опустошающий и кровоточащий.
Piercing numbness blinds my eyes
Пронзительная немота ослепляет меня,
Our fantasies are weak and crumbling
Наши фантазии слабеют и рушатся,
Hope stays for one thing:
Надежда остается лишь на одно:
I know the end is coming
Я знаю - конец грядет.
Daughter - Damage - Danger
Дочь - Ущерб - Опасность.
Better to cleanse this tainted world of its disease
Лучше очистить этот оскверненный мир от его болезни
And sacrifice sanity
И принести в жертву здравомыслие.
I have been stripped of all but nothing's stopping me
Я лишился всего, но ничто не останавливает меня.
Destiny's wrath ignites my soul
Гнев судьбы воспламеняет мою душу.


[VI - Ghosts Of Madness]
[VI - Призраки безумия]
Night betrays the day, I am timeless (save me)
Ночь предает день, я - вне времени (спаси меня).
Mercy hides its face, turns away (raped me)
Милосердие прячет лицо, отворачивается (изнасиловав меня).
Ghosts of madness come, and their words (soothe me)
Призраки безумия приходят, и их слова (успокаивают меня).
Master breathes his fear (fear) and the choking starts
Владыка дышит своим страхом (страхом), и я начинаю задыхаться.
Regret subdues my demons, purges my desires
Сожаление подчиняет моих демонов, вычищает мои желания.
Bright flames of lust subsiding, woven curse unravels flawed designs
Яркое пламя похоти угасает, сотканное проклятие обнажает порочные замыслы.
I can see your face turn to grey (it pains me)
Я вижу, как сереет твое лицо (мне больно).
I can see your fear slowly fading (it scathes me)
Я вижу, как твой страх медленно угасает (это уничтожает меня).
Undone, the monster cowers loosening its grip
Будучи уничтоженным, чудовище съеживается, ослабляя хватку.
Overcome by searing weakness, turning to a sharp and blinding light
Преодолевая жгучую слабость, обращаясь к пронизывающему и ослепляющему свету.


[VII - Children Of Failed Gods' Dismay]
[VII - Дети смятения богов, потерпевших неудачу]
Cut these chains of fractured days
Сорвите эти цепи изломанных дней.
Suffer the children yet he stays
Дети страдают, но он все же остается.
I can see the ending tearing away from myself
Я вижу конец, что отдаляется от меня.
Breaking shackles, fighting fate
Срывая оковы, ведя схватку с судьбой,
Prisoners in this perfect grave
Узники в этой идеальной могиле
Sanctify this union, children of failed gods' dismay
Освящают этот союз, дети смятения богов, потерпевших неудачу.
Moments lapse, burning sweat fills my anguished eyes
Мгновения проходят, жгучий пот заливает мои истерзанные глаза.
These pains revive me
Эта боль оживляет меня.
Rage inside me guides my hand so swift and unrestrained
Ярость внутри меня, ведет мою руку так мягко и непринужденно.
Better to recklessly abandon final hope
Лучше беспечно оставить последнюю надежду,
As the cleansing fires engulf your soul
Пока очищающее пламя поглощает твою душу.
Х
Качество перевода подтверждено