Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ghosts along the Mississippi исполнителя (группы) Down

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Ghosts along the Mississippi (оригинал Down)

Призраки вдоль Миссисипи (перевод Picasso)

In the morning it takes me quite a while to clear my head
По утрам мне требуется время, чтобы привести мысли в порядок.
And as the day moves on I find it hard to smile at something said
И с течением дня мне трудно улыбаться сказанному.
So I took control, priority number one, and that's me
Поэтому я взял под свой контроль, приоритет номер один, и это я сам.
Then I cut the dragon's head off, and put away my gun, so let it be
Потом я отрезал голову дракона, и отложил свой пистолет, да будет так.
So let it be
Да будет так.


I'm dying prematurely, I'm wasting my life for sure
Я умираю преждевременно, наверняка я трачу свою жизнь впустую.
I'm trying to kill what's happening to me
Я пытаюсь убить то, что происходит со мной.
A ghost along the Mississippi
Призрак вдоль Миссисипи.


I never thought before, a life could be so strange, but it is
Я прежде никогда не думал, что жизнь может быть такой странной, но она такая.
And I guess my one a day became ten or twelve or more and more
И мне кажется, мой "раз в день" превратился в десять, двенадцать или много больше.
But I've got a gift, it's something called my friends or love
Но у меня есть дар, это что-то, именуемое "друзьями" или "любовью".
With them and I combined, I'll beat an early end, it's been done before
Объединившись с ними, я отобьюсь от ранней смерти, такое уже бывало прежде.


No time of passing away, of losing just one more day
Нет времени умирать и просто терять ещё один день.
I'm trying to kill what's wrong with me
Я пытаюсь убить то, что не так со мной.
A ghost along the Mississippi
Призрак вдоль Миссисипи.


[3x:]
[3x:]
Can't happen to me
Не может произойти со мной
Won't do it to me
Не будет этого со мной


Destroying what's got ahold of me
Уничтожение того, что овладело мной.
No more the ghost of Mississippi
Больше не будет призрака Миссисипи.
Х
Качество перевода подтверждено