Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sunrise in Eden исполнителя (группы) Edenbridge

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sunrise in Eden (оригинал Edenbridge)

Восход солнца в Эдеме (перевод mickushka из Москвы)

Along the banks of astral silence
Вдоль берегов звёздной тишины
the honey rivers flow
Текут медовые реки,
time seems standing still before my eyes
Время, кажется, остановилось перед моими глазами.


The velvet sound of the ocean waves
Бархатный звук волн в океане,
white sand underneath
Белый песок под ногами
in the land of eternity
В земле вечности...


The old bridge tells a story
Старый мост расскажет истории
of long gone centuries
Давно ушедших столетий,
and the garden of a king far away
И о далёком королевском саде...


The palms around they whisper
Пальмы вокруг нашёптывают
the sacred holy rhymes
Священные рифмы
to keep legends alive
Оживающих легенд...


Endless the night, awaiting the morning
Нескончаемая ночь в ожидании утра,
awakened by a dream
Разбуженная мечтой.
the moon touches the sky
Луна касается небес,
while a light catches my eye, I'm beholding
И когда свет бьёт мне в глаза, я замечаю,
the stars seem to shine more intensive than ever
Что звёзды сияют ярче, чем когда-либо,
enlighting the path in the dark
Освещая тропу во тьме.
and then the horizon is visible for me
И тогда я вижу горизонт,
I'm breathing
Я жива.


The heartbeat of the paradise to feel
Я чувствую сердцебиение рая,
sunrise in eden
Восход солнца в Эдеме.
and aurora greets the day
Аврора приветствует день,
wishing afterglow away
Желая отсрочить вечернюю зарю
to let the magic kingdom shine in light
И позволить волшебному царству сиять на свету
an endless flow in elysian fields
Бесконечным потоком на Елисейских полях.
sunrise in eden
Восход солнца в Эдеме,
and I'm holding on once more
И я ещё раз
to the moments I long for
Стремлюсь к моментам
to the ageless beauty of a world that sleeps
Извечной красоты спящего мира.






Sunrise in Eden
Рассвет в Раю (перевод Shurik Moonrise из Москвы)


Along the banks of austral silence
Вдоль берегов астральной тишины
The honey rivers flow
Текут реки мёда.
Time seems standing still before my eyes
Кажется, время останавливается на моих глазах.


The velvet sound of the ocean waves
Бархатный звук океанской волны,
White sand underneath
Белый песок внизу
In the land of eternity
На земле Вечности...


The old bridge tells a story
Старый мост рассказывает историю
Of long gone centuries
О давно ушедших столетиях
And the gardens of a king far away
И о далёких королевствах.


The palms around they whisper
Вокруг пальмы шепчут
The sacred holy rhymes
Священные рифмы,
To keep legends alive
Хранящие легенды...


Endless the night,
Бесконечная ночь
Awaiting the morning
В ожидании утра.
Awakened by a dream
Пробуждённая мечтой,
The moon touches the sky
Луна касается неба,
While a light catches my eye,
И свет касается моих глаз.
I'm beholding
Я созерцаю,
The stars seem to shine more intensive than ever
И, кажется, звёзды светят ещё ярче, чем когда-либо,
Enlighting the path in the dark
Освещая путь в темноте
And then the horizon is visible for me
И затем открывающийся горизонт для меня.
I'm breathing
Я дышу...


[Chorus:]
[Припев:]
The heartbeat of the paradise to feel
Почувствовать биение сердца в раю -
Sunrise in eden
Для этого нужен рассвет.
And aurora greets the day
Утренняя заря приветствует день,
Wishing afterglow away
Стирая след ночного свечения,
To let the magic kingdom shine in light
Чтобы волшебное королевство сияло в свете
An endless flow in elysian fields
Бесконечного потока райских берегов.
Sunrise in eden
Это рассвет в раю,
And I'm holding on once more
И я удерживаю эти моменты,
To the moments I long for
Которые так ждала...
To the ageless beauty of a world that sleeps
Мгновения вечно молодой красоты спящего мира...




Х
Качество перевода подтверждено