Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Where Silence Has Lease исполнителя (группы) Edenbridge

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Where Silence Has Lease (оригинал Edenbridge)

Где с тишиной есть договор (перевод Shurik Moonrise из Москвы)

From the valleys to the coastlines
От долин до береговых линий,
From the riverheads to sea
От портов до морей
To the fields of four-leaf clover
И клеверных полей,
Like a haggard falcon free
Как измученный свободный сокол...


[Сhorus:]
[Припев:]
By a dovelike dream
Голубиной мечтой
Riding on wings of ever
Слети на крыльях вечности
From the top supreme
С высоких вершин,
Where no one has gone before
Куда прежде никто не доходил,
On the glaring stream
На ярко светящемся потоке
Into the haven of time
В приют времени,
To the land of peace
На землю спокойствия,
Where silence has lease
Где с тишиной есть договор.


On the high-flown cliffs ascending
Взбираясь на взвившиеся ввысь утёсы
In the priming of the day
В разгаре дня,
Feel the ocean's salient power
Почувствуй выдающуюся мощь океана
From the vantage point survey
С наиболее выгодной точки обзора.


[Сhorus]
[Припев]


[End-chorus:]
[Финальный припев:]
Dream, so dream, dream this dovelike dream
Мечтать, так мечтать, мечта эта — мечта голубя,
And be, where none has gone before
И быть там, куда ни один прежде не дошел.
Free, so free, free like a haggard falcon
Свобода, так свобода, она подобна измученному соколу.


Release, where silence has lease
Освободись, поскольку с тишиной есть договор,
Forever, now or never
Навсегда, сейчас или никогда.
Right on the edge of forever I am
Сейчас я на самом краю вечности,
(Forever), and ever
(Вечно) и навсегда
Forever into the haven of time
Навсегда в этом приюте времени,
(Forever), forever
(Навсегда), навсегда
Riding into the land of peace
Спущусь в этот приют спокойствия,
Where silence has lease
Ведь здесь с тишиной есть договор...




Х
Качество перевода подтверждено