Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Told You исполнителя (группы) James Blunt

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Told You (оригинал James Blunt)

Я говорил тебе (перевод Вячеслав Дмитриев)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Smiling all along but I was fakin'
Я всё время улыбался, но я лишь притворялся.
Each and every second I was breakin'
Каждую секунду я разрывался на части.
I said that I was numb but I was achin' in my bones
Я говорил, что ничего не чувствую, но внутри я чувствовал боль.
The panic in my heart is hard to breathe through
Тяжело дышать, когда в моём сердце паника.
This the kinda thing they never teach you
Это такая вещь, которой тебя никогда не учили.
I never thought I'd ever have to leave you, on your own
Я никогда не думал, что мне когда-нибудь придётся оставить тебя одну.


[Chorus:]
[Припев:]
Baby, take care of your heart
Малышка, заботься о своём сердце
Every day that I'm not with you
Каждый день, когда меня нет рядом с тобой.
If you're ever scared of the dark
Если ты когда-нибудь испугаешься темноты,
Remember, I told you
Вспомни, что я тебе говорил.
Darling, I will never be far
Дорогая, я всегда буду неподалёку,
Wherever you go what you do
Куда бы ты ни отправилась, что бы ты ни делала.
Baby, I was there from the start
Малышка, я был рядом с самого начала.
Remember, I told you
Помнишь, что я говорил тебе?


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Honestly it hurts too much to say this
Если честно, говорить об этом очень больно,
So I will write it down and you can save it
Так что я напишу это, и ты сможешь это сохранить
And read it when I'm not around to say it for myself, yeah
И прочитать, когда я буду не рядом и не смогу сказать это лично, да.
Savour every moment 'cause they go fast
Наслаждайся каждым моментом, ведь они быстро проходят,
The fireworks are bright because they don't last
Фейерверки яркие, потому что миг их жизни скоротечен.
But promise me you'll walk along your own path, no one else's
Но пообещай мне, что ты будешь идти своей дорогой, а не чьей-то чужой.


[Chorus:]
[Припев:]
Baby, take care of your heart
Малышка, заботься о своём сердце
Every day that I'm not with you
Каждый день, когда меня нет рядом с тобой.
If you're ever scared of the dark
Если ты когда-нибудь испугаешься темноты,
Remember, I told you
Вспомни, что я тебе говорил.
Darling, I will never be far
Дорогая, я всегда буду неподалёку,
Wherever you go what you do
Куда бы ты ни отправилась, что бы ты ни делала.
Baby, I was there from the start
Малышка, я был рядом с самого начала.
Remember, I told you
Помнишь, что я говорил тебе?


[Bridge:]
[Переход:]
When you bump your head
Когда ты стукнешься головой
And then you lose your thread
И потеряешь нить,
Darlin', I'll be there
Дорогая, я буду рядом.
Remember, I told you
Помнишь, что я тебе говорил?
From when it's all child's play
Я был рядом с того момента, когда всё это было детской игрой,
To your wedding day
И до дня твоей свадьбы.
Even when the pictures fade
Даже когда фотографии потускнеют,
Remember, I told you
Помни, что я тебе говорил.


[Chorus:]
[Припев:]
So, baby, take care of your heart
Так что, малышка, заботься о своём сердце
Every day that I'm not with you
Каждый день, когда меня нет рядом с тобой.
If you're ever scared of the dark
Если ты когда-нибудь испугаешься темноты,
Remember, I told you
Вспомни, что я тебе говорил.
Darling, I will never be far
Дорогая, я всегда буду неподалёку,
Wherever you go what you do
Куда бы ты ни отправилась, что бы ты ни делала.
Baby, I was there from the start
Малышка, я был рядом с самого начала.
Remember, I told you
Помнишь, что я говорил тебе?


[Chorus:]
[Припев:]
So, baby, take care of your heart
Так что, малышка, заботься о своём сердце
Every day that I'm not with you
Каждый день, когда меня нет рядом с тобой.
If you're ever scared of the dark
Если ты когда-нибудь испугаешься темноты,
Remember, I told you
Вспомни, что я тебе говорил.
Darling, I will never be far
Дорогая, я всегда буду неподалёку,
Wherever you go what you do
Куда бы ты ни отправилась, что бы ты ни делала.
Baby, I was there from the start
Малышка, я был рядом с самого начала.
Remember, I told you
Помнишь, что я говорил тебе?
Х
Качество перевода подтверждено