Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Postcards исполнителя (группы) James Blunt

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Postcards (оригинал James Blunt)

Открытки (перевод Lempi Iloinen)

Sunday sitting on your back porch
Сидим по воскресеньям на твоем заднем крыльце,
And I came on with a couple of chords
И я сочинил еще один куплет
And I played for you.
И сыграл тебе.
You let me keep you entertained
Ты позволила мне развлекать тебя
With stories I exaggerate
Историями, что я напридумывал,
That you know aren't true
Хоть и знаешь, что это неправда.
And as you sit there making daisy chains
И пока ты сидишь и плетешь венок из ромашек,
And I throw in a hand grenade
Я делаю сенсационное заявление,
And tell you how it is I really feel for you.
Признаваясь тебе, чтó на самом деле к тебе чувствую.


I'm sending postcards from my heart
Я отправляю открытки прямо из сердца
Your love for a postmark and then,
С любовью вместо марок – так
You know that you make me feel like
Ты понимаешь, что рядом с тобой я ощущаю себя
We've been caught like kids in the school yard again.
Школьником, и нас с тобой как будто снова застукали на заднем дворе.
And I can't keep it to myself
И я не могу удерживать это в себе,
Can't spell it any better
Не могу придумать ничего лучше, чем
L.O.V.E forever
"Л.Ю.Б.О.В.Ь навсегда".
I hope you know that
Надеюсь, ты знаешь, что
I'm sending a postcard
Я отправляю открытку,
I don't care who sees what I've said
И мне плевать, если кто-то увидит мои слова,
Or if the whole world knows what's in my head.
Пусть даже весь мир узнает, что творится в моей голове.


We chased the sun 'til it got away
Мы догоняли солнце, пока оно не зашло,
On a bicycle that your daddy made
На велосипеде, что сделал твой отец,
But not made for two
Но он же не для двоих.
Then we sat out on your rocking chair
Затем сидели в твоем кресле-качалке.
You with a flower in your hair
У тебя в волосах был цветок,
That I found for you
Что я нашел для тебя.
But then Monday always comes around
Но понедельник всегда возвращается,
And it's sad cause I can't see you now
И это печально, потому что я не могу видеть тебя сейчас,
Want you to know you're always in my head
Но знай — ты всегда в моих мыслях.


I'm sending postcards from my heart
Я отправляю открытки прямо из сердца
Your love for a postmark and then,
С любовью вместо марок – так
You know that you make me feel like
Ты понимаешь, что рядом с тобой я ощущаю себя
We've been caught like kids in the school yard again.
Школьником, и нас с тобой как будто снова застукали на заднем дворе.
And I can't keep it to myself
И я не могу удерживать это в себе,
Can't spell it any better
Не могу придумать ничего лучше, чем
L.O.V.E forever
"Л.Ю.Б.О.В.Ь навсегда".
I hope you know that
Надеюсь, ты знаешь, что
I'm sending a postcard
Я отправляю открытку,
I don't care who sees what I've said
И мне плевать, если кто-то увидит мои слова,
Or if the whole world knows what's in my head.
Пусть даже весь мир узнает, что творится в моей голове.


You know sometimes it's hard to see
А знаешь, иногда тяжело осознавать
Or say the words that torture me
Или произносить слова, что как пытка для меня.
But inside I know exactly how I feel
Но глубоко в душе я точно знаю, что чувствую,
The things that I can't say out loud
То, что я не могу произнести вслух.
I'll find a place to write it down
Я найду место, чтобы записать это,
I hope that they will find you in the end
И, надеюсь, эти слова найдут тебя в конце концов.


I'm sending postcards from my heart
Я отправляю открытки прямо из сердца
Your love for a postmark and then,
С любовью вместо марок – так
You know that you make me feel like
Ты понимаешь, что рядом с тобой я ощущаю себя
We've been caught like kids in the school yard again.
Школьником, и нас с тобой как будто снова застукали на заднем дворе.
And I can't keep it to myself
И я не могу удерживать это в себе,
Can't spell it any better
Не могу придумать ничего лучше, чем
L.O.V.E forever
"Л.Ю.Б.О.В.Ь навсегда".
I hope you know that
Надеюсь, ты знаешь, что
I'm sending a postcard
Я отправляю открытку,
I don't care who sees what I've said
И мне плевать, если кто-то увидит мои слова,
Or if the whole world knows what's in my head.
Пусть даже весь мир узнает, что творится в моей голове.


Know, know, know
Знала, знала, знала,
All the things I want you to know.
Всё, что я хочу — это чтобы ты знала.





1 — дословно: я бросаю ручную гранату
Х
Качество перевода подтверждено