Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Halfway исполнителя (группы) James Blunt

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Halfway (оригинал James Blunt feat. Ward Thomas)

Наполовину (перевод Tamima)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Nobody drives to the middle of nowhere
Никто не едет в никуда, чтоб на полпути
Just to turn around, to turn around
Просто развернуть обратно, развернуть обратно.
Nobody sleeps in the middle of the bed
Никто не ложится на середину кровати,
When they got someone else, someone else
Если есть ещё кто-то второй, кто-то второй.
And nobody walks up the stairway to heaven
Никто не поднимается вверх по лестнице на небо,
Just to walk back down
Чтобы потом снова спуститься вниз.
[Chorus:]
[Припев:]
'Cause it's there or it's not
Потому что существует ли это или нет
It's heartbreak or it's love
Печаль ли, разрывающая сердце или любовь
There's no such thing as halfway
Ничего не бывает наполовину.
You're in or out of luck
Тебе везёт или не везёт,
We made it or we lost
Мы либо попадаем в цель, либо промахиваемся
There's no such thing as halfway
Ничего не бывает наполовину.
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Nobody's searching for the middle of the rainbow
Никто не ведёт раскопки в центре радуги,
To find the gold, to find the gold
В поисках золота, в поисках золота.
Nobody sails to the middle of the ocean and calls it home,
Никто не заплывает на середину океана, чтоб назвать то место домом,
And calls it home
Назвать домом.
And nobody stands in the middle of a dance floor to dance alone,
И никто не поднимается на середину танцплощадки, чтобы танцевать в одиночку,
To dance alone
Танцевать в одиночку.
[Chorus:]
[Припев:]
'Cause it's there or it's not
Потому что существует ли это или нет
It's heartbreak or it's love
Печаль ли, разрывающая сердце или любовь
There's no such thing as halfway
Ничего не бывает наполовину.
You're in or out of luck
Тебе везёт или не везёт,
We made it or we lost
Мы либо попадаем в цель, либо промахиваемся
There's no such thing as halfway
Ничего не бывает наполовину.
[Bridge:]
[Переход:]
So here we are in this halfway house
Вот мы пытаемся найти компромисс,
There's no way in and there's no way out
Нет тупиковой ситуации, нет выхода из тупика.
If you stay, or if you go
Уйдёшь ли или останешься,
I don't care, just let me know
Мне всё равно, просто дай мне знать
If you feel it, do you feel it?
Чувствуешь ли ты, ты чувствуешь это?
[Chorus:]
[Припев:]
'Cause it's there or it's not...
Потому что существует ли это или нет...
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки