Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни He Llorado (Como Un Niño) исполнителя (группы) Juan Magán

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

He Llorado (Como Un Niño) (оригинал Juan Magán feat. Gente De Zona)

Я плакал (как ребёнок) (перевод Наташа)

Hoy me he dado cuenta que he perdido el tiempo,
Сегодня я осознал, что потерял время,
Pensando en conseguir más de lo que ya tengo,
Думая, как добиться того, чего не имею,
Sin valorar lo que la vida ya me daba a tu lado,
Не ценя то, что жизнь мне подарила рядом с тобой.
Y ahora que te tengo tan lejos reconozco los días.
И сейчас, когда ты так далеко, я признателен тем дням.


He llorado, como un niño,
Я плакал, как ребёнок,
Que no ve la luz del sol cuando es verano,
Который летом не видит солнца,
Y le han quitado, de sus manos
У которого отняли
Su mejor sonrisa el tiempo más preciado.
Его лучше время.


Y no me he cansado de soñarte a mi lado,
Я не устал мечтать о тебе,
De pensar que al día de hoy me has olvidado,
Зная, что сегодня ты позабыла обо мне,
Yo te amo, yo te amo, yo te amo.
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя.


Y aunque dí la vuelta al mundo no conozco una frontera,
Хоть я и обошёл весь мир, я не знаю границ,
Que los corazones rompan dos, no hay patria ni bandera,
Которые бы не преодолели два любящих сердца.
Más bonita que la brisa que se dibuja en tu cara,
Красивее, чем бриз, твоё лицо,
Soy pirata navegando en los mares de tu mirada.
Я пират, плывущий по морям твоего взгляда.


Quien va a alegar, de nada vale,
Кто будет с этим спорить, грош ему цена,
Tenerte cerca o lejos, no me quejo,
Но рядом ты или далеко, я не жалуюсь,
Solo quiero hacerme viejo, a tu lado.
Просто хочу состариться рядом с тобой.


He llorado, como un niño,
Я плакал, как ребёнок,
Que no ve la luz del sol cuando es verano,
Который летом не видит солнца,
Y le han quitado, de sus manos
У которого отняли
Su mejor sonrisa el tiempo más preciado.
Его лучше время.


Y no me he cansado de soñarte a mi lado,
Я не устал мечтать о тебе,
De pensar que al día de hoy me has olvidado,
Зная, что сегодня ты позабыла обо мне,
Yo te amo, yo te amo, yo te amo.
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя.


He llorado, como un niño,
Я плакал, как ребёнок,
Que no ve la luz del sol cuando es verano,
Который летом не видит солнца,
Y le han quitado, de sus manos
У которого отняли
Su mejor sonrisa el tiempo más preciado.
Его лучше время.


Y no me he cansado de soñarte a mi lado,
Я не устал мечтать о тебе,
De pensar que al día de hoy me has olvidado,
Зная, что сегодня ты позабыла обо мне,
Yo te amo, yo te amo, yo te amo.
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя.
Х
Качество перевода подтверждено