Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни November Twilight исполнителя (группы) Julie London

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

November Twilight (оригинал Julie London)

Ноябрьские сумерки (перевод Алекс)

The branches of the trees are bare
Ветки деревьев голы,
The smell of burning leaves is in the air
В воздухе запах горящей листвы,
November twilight steals across my heart
Моё сердце окутывают ноябрьские сумерки.


At five o'clock the streets are dark
В пять часов улицы тёмны,
Across the empty bandstand in the park
На пустую эстраду в парке
November twilight softly falls again
Вновь тихо опускаются ноябрьские сумерки.


So still that you could hear a voice
Так тихо, что можно услышать голос,
If one were calling
Стоит кому-то крикнуть.
So quiet that you could hear a tear
Так бесшумно, что можно услышать слезу,
If one were falling
Стоит ей упасть.


And April's laughter steals once more
Апрельский смех снова раздаётся
Across the dark pavilion of my heart
В тёмном павильоне моего сердца,
And then I miss you most
И я ещё больше скучаю по тебе,
Miss you with the ache of long lost things
Скучаю с болью от давно потерянных вещей:
Of sunburnt hours and garden swings
Часов под палящим солнцем и садовых качелей,
When life was beautiful
Когда жизнь была прекрасна,
And love was young and gay
А любовь была молодой и весёлой.
November twilight must you stay?
Ноябрьские сумерки, неужели вы навсегда?
Х
Качество перевода подтверждено