Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Diamant исполнителя (группы) Michelle (Германия)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Diamant (оригинал Michelle (Германия))

Алмаз (перевод Сергей Есенин)

So viele Jahre schon in der Dunkelheit
Уже столько лет в темноте,
Es hat dich fast erdrückt,
Это почти раздавило тебя,
Endlos schien die Zeit
Бесконечным казалось время.
So viele Tränen schon,
Уже столько слёз пролито,
Die niemand sieht
Но никто их не видит.
Woran sollst du glauben,
Во что же тебе верить,
Wenn das Leben dich nicht liebt?
Если жизнь тебя не любит?
Doch bevor dein Herz
Но прежде чем твоё сердце
Endgültig zerbricht,
Окончательно разобьётся,
Schieß dich eine neue Kraft hinauf ins Licht
Устремись новой силой к свету.


Unzerstörbar, weil er nie zerbricht,
Неразрушимый – он никогда не разобьётся,
In tausend Farben
Переливается тысячью красок,
Fängt er das Licht, du wirst funkeln
Когда ловит свет – ты будешь сверкать.
Die Welt in deiner Hand, du wirst scheinen,
Мир в твоих руках, ты засияешь,
Wenn du mit der Sonne tanzt
Когда будешь танцевать с солнцем.
Das Leben hat deine Träume verbrannt,
Жизнь сожгла твои мечты,
Doch aus der Asche wird ein Diamant
Но пепел превратится в алмаз.


Jeder Schmerz hat dich geformt,
Боль сформировала тебя,
Hat dich stark gemacht
Сделала тебя сильной –
Es ist ein Löwenherz in dir erwacht
Львиное сердце пробудилось в тебе.
Doch bevor dein Herz
Но прежде чем твоё сердце
Endgültig zerbricht,
Окончательно разобьётся,
Schieß dich eine neue Kraft hinauf ins Licht
Устремись новой силой к свету.


Unzerstörbar, weil er nie zerbricht...
Неразрушимый – он никогда не разобьётся...
Х
Качество перевода подтверждено