Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Immer Wieder Gänsehaut исполнителя (группы) Michelle (Германия)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Immer Wieder Gänsehaut (оригинал Michelle (Германия))

Снова и снова мурашки (перевод Сергей Есенин)

Immer wieder so,
Снова и снова так,
Als wär's das erste Mal
Как будто в первый раз,
Als ob ich quer durch alle Sterne fall'
Будто я падаю сквозь все звёзды.
Ich spür' dich atmen
Я ощущаю, как ты дышишь,
Und mein Herz schlägt ganz laut
И моё сердце бьётся очень громко.
Ich krieg' immer wieder Gänsehaut
Я снова и снова покрываюсь мурашками.


Du hast die geheimsten Träume wahr gemacht,
Ты сделал самые сокровенные мечты явью,
Hast mich berührt und ich bin aufgewacht
Прикоснулся ко мне, и я проснулась.
Auf meiner Seele ist ein Eisblock getaut
На моей душе оттаяла глыба льда.
Ich hab immer wieder Gänsehaut
У меня снова и снова мурашки.
Ich krieg' immer wieder Gänsehaut
Я снова и снова покрываюсь мурашками.


Immer wieder nur bei dir,
Снова и снова только с тобой,
Weil ich nur für dich
Потому что я только для тебя
Das Feuer, diesen Wahnsinn in mir spür'
Огонь, это безумие я ощущаю в себе,
Diese Sehnsucht tief in mir
Это страстное желание глубоко во мне.


Immer wieder brennt mein Herz
Снова и снова моё сердце горит,
Immer wieder himmelwärts
Снова и снова в небеса.
In deinem Arm
В твоих объятиях
Wird mir ganz warm
Мне становится очень тепло.


Immer wieder frag' ich mich:
Снова и снова я спрашиваю себя:
Warum grad' du?
Почему именно ты?
Dann mach' ich einfach meine Augen zu
Потом я просто закрываю глаза.
Hab mich verloren,
Я потеряна,
Mich dir total anvertraut
Полностью доверилась тебе.
Ich hab immer wieder Gänsehaut
У меня снова и снова мурашки.
Ich krieg' immer wieder Gänsehaut
Я снова и снова покрываюсь мурашками.


Immer wieder nur bei dir,
Снова и снова только с тобой,
Weil ich nur für dich
Потому что я только для тебя
Das Feuer, diesen Wahnsinn in mir spür',
Огонь, это безумие я ощущаю в себе,
Diese Sehnsucht tief in mir
Это страстное желание глубоко во мне.
Immer wieder brennt mein Herz
Снова и снова моё сердце горит,
Immer wieder himmelwärts
Снова и снова в небеса.
In deinem Arm
В твоих объятиях
Wird mir ganz warm
Мне становится очень тепло.


Immer wieder so,
Снова и снова так,
Als wär's das erste Mal
Как будто в первый раз,
Als ob ich quer durch alle Sterne fall'
Будто я падаю сквозь все звёзды.
Ich spür' dich atmen
Я ощущаю, как ты дышишь,
Und mein Herz schlägt ganz laut
И моё сердце бьётся очень громко.
Ich krieg' immer wieder Gänsehaut
Я снова и снова покрываюсь мурашками.
Ich krieg' immer wieder Gänsehaut
Я снова и снова покрываюсь мурашками.
Immer wieder schlägt mein Herz ganz laut
Снова и снова моё сердце бьётся очень громко.
Ich krieg' immer wieder Gänsehaut
Я снова и снова покрываюсь мурашками.
Х
Качество перевода подтверждено