Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ich Tanz Dich Einfach Weg исполнителя (группы) Michelle (Германия)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ich Tanz Dich Einfach Weg (оригинал Michelle (Германия))

Я просто забуду о тебе в танце (перевод Сергей Есенин)

Tagein und tagaus, ich sitz' nur noch zu Haus'
День за днём я всё ещё сижу дома –
Gebrochenes Herz, nichts geht mehr vorwärts
Разбитое сердце, не становится лучше.
Ich kann nicht schlafen, kann nicht essen
Не могу спать, не могу есть –
Ich will dich einfach nur vergessen
Я просто хочу забыть тебя.
Und du feierst Partys,
А ты гуляешь на вечеринках,
Als gäb's kein Morgen mehr
Будто уже не наступит завтра.
Und ich, ich wein' mich hier für dich leer
А я, я изливаю все слёзы по тебе,
Meine Tränen reichen locker für das Rote Meer
Их запросто хватит на Красное море.


Ich weiß jetzt, was ich mach',
Я знаю теперь, что сделаю,
Ich gehe aus
Я выйду из дома.
Ich schüttle dich jetzt ab,
Я отделаюсь от тебя,
Ich nehm' mir, was ich brauch
Я возьму себе то, что мне нужно.


Ich tanz dich einfach weg, heut' Nacht,
Я просто забуду о тебе в танце ночью –
Das woll'n wir doch mal seh'n, mein Schatz!
Вот увидим, мой дорогой!
Auch wenn mein Herz noch für dich klopft,
Даже если моё сердце ещё бьётся для тебя,
Kriegst Hausverbot in meinem Kopf
Запрещу себе думать о тебе.
Ich tanz dich einfach weg, heut' Nacht,
Я просто забуду о тебе в танце ночью –
Das wäre doch gelacht, mein Schatz!
Это просто смешно, мой дорогой!
Große Mädchen weinen nicht,
Большие девочки не плачут,
Auch wenn der Richtige der Falsche ist
Даже если тот, который нужен, не тот.


Wieder und wieder wurde ich gewarnt,
Снова и снова меня предупреждали,
Du bist der Teufel als Romeo getarnt
Что ты дьявол под маской Ромео.
Ich bin reingefall'n darauf,
Я попалась на это,
Ich habe meine Seele fast verkauft
Почти продала свою душу.
Rausgerissen aus meiner Fantasie,
Вырвавшись из моей фантазии,
Stehst du plötzlich da,
Ты появляешься неожиданно,
Aufgestylt wie nie, fragst mich frech,
Как никогда, стильный, спрашиваешь нагло,
Wie's mir denn mittlerweile geht
Как у меня дела тем временем –
Ich spüre, wie der Wind sich dreht
Я чувствую, как меняется ситуация.


Ich weiß jetzt, was ich mach,
Я знаю теперь, что сделаю,
Ich leg noch einen drauf
Я добавлю ещё одного к своему списку.
Ich schüttle dich jetzt ab,
Я отделаюсь от тебя,
Ich nehm' mir, was ich brauch
Я возьму себе то, что мне нужно.


Ich tanz dich einfach weg, heut' Nacht...
Я просто забуду о тебе в танце ночью...


Ich tanz dich einfach weg,
Я просто забуду о тебе в танце,
Bis die Sonne mein Herz weckt
Пока солнце не разбудит моё сердце.


Ich tanz dich einfach weg, heut' Nacht...
Я просто забуду о тебе в танце ночью...
Х
Качество перевода подтверждено