Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wenn Du Gehst исполнителя (группы) Michelle (Германия)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wenn Du Gehst (оригинал Michelle (Германия))

Если ты уйдёшь (перевод Сергей Есенин)

Du und ich
Ты и я –
Das ist viel mehr als alles
Это гораздо больше, чем всё на свете,
Irgendwie etwas wie Ewigkeit
В некотором смысле что-то вроде вечности.
Du und ich
Ты и я –
Das heißt die Träume leben
Это значит жить мечтами,
Und doch mitten in der Wirklichkeit
И всё же посреди реальности.


Seit ich damals dir begegnet bin,
С тех пор, как я тогда встретила тебя,
Hat mein Leben einen ander'n Sinn
Моя жизнь имеет другой смысл.
Du lässt tausend Wunder neu gescheh'n
Ты позволяешь повториться тысяче чудес,
Und ich frag mich manchmal:
И я иногда задаюсь вопросом:
Was wär' wenn...
Что было бы, если...?


Wenn du gehst,
Если ты уйдёшь,
Dann geht die Sonne unter
То солнце зайдёт.
Wenn du gehst,
Если ты уйдёшь,
Dann stürzt der Himmel ein
То небо обрушится.
Viel zu sehr
Слишком сильно
Wird dich mein Herz vermissen
Моё сердце будет скучать по тебе.
Viel zu stark
Слишком сильным
Kann mein Gefühl oft sein
Часто может быть моё чувство.
Etwas wird bleiben,
Что-то останется,
Es geht nie vorbei,
Это никогда не пройдёт,
Es brennt so wie Feuer in mir
Это горит как огонь во мне.
Du weißt doch:
Ты же знаешь:
Leben kann ich eben einfach nur mit dir
Просто я могу жить только с тобой.


Du und ich
Ты и я –
Das ist der Mut zur Liebe
Это мужество любить
Grenzenlos ein Leben lang
Безгранично, всю жизнь.
Warst für mich das Ende aller Tränen
Ты был для меня концом всех слёз,
Und das spürte ich von Anfang an
И это я чувствовала с самого начала.
Eine Sehnsucht, die für immer bleibt,
Желание, которое останется навсегда,
Eine lang vermisste Zärtlichkeit,
Давно потерянная нежность,
Die in deinen Armen wieder kam
Которая снова появилась в твоих объятиях –
Das hat mir so gut getan
Это так хорошо повлияло на меня.


[3x:]
[3x:]
Wenn du gehst,
Если ты уйдёшь,
Dann geht die Sonne unter
То солнце зайдёт.
Wenn du gehst,
Если ты уйдёшь,
Dann stürzt der Himmel ein
То небо обрушится.
Viel zu sehr
Слишком сильно
Wird dich mein Herz vermissen
Моё сердце будет скучать по тебе.
Viel zu stark
Слишком сильным
Kann mein Gefühl oft sein
Часто может быть моё чувство.
Etwas wird bleiben,
Что-то останется,
Es geht nie vorbei,
Это никогда не пройдёт,
Es brennt so wie Feuer in mir
Это горит как огонь во мне.
Du weißt doch:
Ты же знаешь:
Leben kann ich eben einfach nur mit dir
Просто я могу жить только с тобой.


Leben kann ich eben einfach nur mit dir
Просто я могу жить только с тобой.
Х
Качество перевода подтверждено