Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wer Liebe Lebt* исполнителя (группы) Michelle (Германия)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wer Liebe Lebt* (оригинал Michelle)

Те, кто живёт любовью (перевод Mickushka)

Sommersonnenschein
Летние солнечные лучи
Der in dein Zimmer fällt,
Проникают в твою комнату,
Hell und warm
Яркие и тёплые,
Dich umarmt
Они обнимают тебя,
Und der Schattenblick
И мрачный взгляд,
Der Deine Tage trübt
Что затуманивает твой день,
Wird auf einmal wieder klar
Внезапно становится светлым.


Feuer wird aus Eis
Изо льда возгорится пламя,
Wenn Dich ihr Zauber leise berührt
Если ты осторожно коснёшься её волшебства...


Und Dein grauer Tag
И твой серый день
Strahlt mit einemmal
Начнёт лучиться,
Und Du hörst die Melodie
И ты услышишь мелодию,
Voll Gefühl und voll Poesie
Преисполненную чувствами и поэзией.


Wer Liebe lebt
Те, кто живёт любовью,
Wird unsterblich sein
Бессмертны,
Wer Liebe lebt
Те, кто живёт любовью,
Ist niemals allein
Никогда не будут одиноки,
Such sie an jedem neuen Tag
Ищи её каждым новым днём...


Mal lächelt sie Dich an
Однажды лишь раз она тебе улыбнётся
Und wird ein Leben lang nah' Dir stehen
И останется с тобою на всю оставшуюся жизнь....


Mal liegt das ganze Glück
Иногда всё счастье заключено
In einem Augenblick
В одном-единственном мгновении,
Und Du suchst die Melodie
И ты в поисках мелодии,
Voll Gefühl und voll Poesie
Преисполненной чувствами и поэзией...


To live for love
Жить любовью
Means you'll never die
Означает бессмертие,
To live for love
Жить любовью
For all of your life
Ради всей твоей жизни,
You'll see forever's here to stay
Ты увидишь, что она навсегда остаётся с тобой,
You'll see forever's here to stay
Ты увидишь, что она навсегда остаётся с тобой,
Forever's here to stay
Навсегда остаётся с тобой...




Wer Liebe Lebt
Кто живёт любовью (перевод)


Sommersonnenschein, der in dein Zimmer fällt
Летний солнечный луч, падающий в твою комнату,
Hell und warm, dich umarmt
Светлый и тёплый, обнимет тебя,
Und der Schattenblick, der deine Tage trübt
И взгляд из тени, омрачающей твои дни,
Wird auf einmal wieder klar
Сразу же снова прояснится.


Feuer wird aus Eis,
Изо льда родится огонь,
wenn dich ihr Zauber leise berührt
Когда тебя тихо коснётся её волшебство,
Und ein grauer Tag strahlt mit einem Mal
И серый день сразу засияет
Und du hörst die Melodie
И ты услышишь мелодию,
voll Gefühl und voll Poesie
Полную чувства и поэзии.


Wer Liebe lebt, wird unsterblich sein
Кто живёт любовью, бессмертен,
Wer Liebe lebt, ist niemals allein
Кто живёт любовью, никогда не будет один,
Such sie an jedem neuen Tag
Ищи её каждый новый день.


Mal lächelt sie dich an
Однажды она тебе улыбнётся
Und wird ein Leben lang nah dir stehen
И всю жизнь будет с тобой рядом,
Mmm... mal liegt das ganze Glück
Однажды всё счастье
In einem Augenblick
Будет находиться в одном мгновении
Und du suchst die Melodie
И ты ищешь мелодию,
voll Gefühl und voll Poesie
Полную чувства и поэзии.


To live for love means you'll never die
Жить для любви означает, что ты никогда не умрешь,
To live for love for all of your life
Жить ради любви всю свою жизнь,
You'll see forever's here to stay
Ты увидишь, вечность останется с нами,


You'll see forever's here to stay
Увидишь, вечность останется с нами,
Forever's here to stay
Вечность останется с нами...






* — Эта песня является участником Евровидения 2001 от Германии.

Х
Качество перевода подтверждено